кол русский

Перевод кол по-французски

Как перевести на французский кол?

кол русский » французский

pieu pal palis piquet tuteur jalon haie empilage

Примеры кол по-французски в примерах

Как перевести на французский кол?

Субтитры из фильмов

Не соберут - берегись, посол, за обман на кол посажу.
Si le compte n'y est pas, émissaire, je te ferai empaler.
Посадить посла на кол!
Qu'on empale l'envoyé de Vladimir!
Подавайте кол.
Qu'on dresse le pal!
Не надо было самому начинать! - Так вот, ты мне должен за 4 газировки, 6 Кока-Кол, 2 коктейля и бутылка пива.
Vous me devez quatre orangeades, six coca, une bière.
Скоро вас всех Будут на кол сажать.
Y a pas loin qu'on vous Empale un à un.
А вдруг у него острый кол?
Et s'il a un bâton pointu?
Что Кол говорит об этом?
Qu'en pense Cole?
Кол не хочет бросать свое место - это его дело.
Si Cole veut s'en mêler, c'est son problème.
Здравствуйте, м-р Кол.
Bonjour, M. Caul.
Гарри Кол с верхнего этажа.
C'est Harry Caul, le voisin du dessus.
Это м-р Кол.
C'est M. Caul.
М-р Кол.
M. Caul?
Вы м-р Кол?
Vous êtes M. Caul?
М-р Кол здесь.
M. Caul est ici.

Из журналистики

Пропагандистская кампания против Влада окончилась полным успехом, удовлетворив тягу публики к сенсациям картинками с изображением злобного князя, сажающего на кол кого ни попадя.
La campagne de propagande contre Vlad rencontra un brillant succès, satisfaisant l'appétit du public pour les sensations avec des descriptions violentes imagées du féroce prince empaleur.
Ему вбили в сердце кол, а тело сожгли.
On plongea un pieu dans son cœur et on brûla son corps.