концерт русский

Перевод концерт по-французски

Как перевести на французский концерт?

концерт русский » французский

concert récital concerto représentation chœur

Примеры концерт по-французски в примерах

Как перевести на французский концерт?

Простые фразы

Даже если вы не любите музыку, вам понравится его концерт.
Même si vous n'aimez pas la musique, vous allez aimer son concert.
Даже если вы не любите музыку, вам понравится её концерт.
Même si vous n'aimez pas la musique, vous allez aimer son concert.
Здесь продаются билеты на концерт.
Les tickets de concert sont en vente à cet endroit.
Концерт состоится в следующее воскресенье.
Le concert aura lieu dimanche prochain.
Это пятый концерт этого оркестра.
C'est le cinquième concert de cet orchestre.
Мы поспешили, чтобы не опоздать на концерт.
Nous nous sommes dépêchés afin de ne pas être en retard au concert.
На какой концерт решил пойти?
À quel concert as-tu décidé d'aller?
На какой концерт решил сходить?
À quel concert as-tu décidé d'aller?
Следующий концерт состоится в июне.
Le prochain concert aura lieu en juin.
Билет на концерт дороже, чем билет в кино.
L'entrée pour le concert coûte plus qu'une entrée de cinéma.
Концерт прошёл с большим успехом.
Le concert fut un grand succès.
Мэри (сука такая) отказалась от предложения сходить на концерт (поебаться).
Marie (cette pute) a refusé la proposition d'aller au concert (qu'elle aille se faire foutre).
Его концерт был очень хорошим.
Son concert était très bon.
Если вам не нравится современная музыка, этот концерт не доставит вам удовольствия.
Si vous n'aimez pas la musique contemporaine alors ce concert ne vous procurera aucun plaisir.

Субтитры из фильмов

А теперь, дамы и господа, если вы займете места за столом. мы дадим небольшой концерт перед ужином.
Mesdames et messieurs, je vous prie de passer à table. Nous aurons un petit spectacle avant le souper.
Как концерт?
Comment ça marche?
Когда начнется концерт?
Quand commence le concert?
Ты проигнорировал мое приглашение на концерт.
Vous avez dit non à un concert.
Мне очень хочется пригласить вас и вашу тётю на обед и на концерт.
J'aimerais vous inviter à dîner et au concert avec votre tante.
Он хочет пригласить нас на обед и концерт.
Il veut nous emmener dîner puis au concert.
Достаньте два билета на концерт.
Deux tickets pour le concierto.
Концерт - На корриду?
Le concert.
Концерт! - Коррида?
Le concert.
Вы уверены, что идёте на концерт?
Vous êtes sûr de vouloir aller au concert?
Я, вот он, пришёл сюда вечером взять вашу племянницу на концерт.
Je viens pour accompagner votre nièce au concert.
Концерт окончен.
Vos chapeaux!
Когда-нибудь ты снова решишь написать концерт, снова будешь искать мелодию для романса или каприччио.
Mais elle suffirait pour écrire un concerto entier. Ou du moins une romance, un capriccio, un andante.
Именно сегодня, когда я купил нам билеты на концерт.
Et pile le jour où j'avais acheté des billets pour un concert! Tiens, ta place.

Из журналистики

Во-вторых, даже если они и хотят пойти на концерт, они могут не достать билеты, которых часто не бывает в продаже из-за того, что абонементы остаются в одних и тех же руках из года в год.
Ensuite, même s'ils veulent y aller, il leur est parfois impossible d'obtenir des places, qui ne sont souvent plus disponibles parce que les abonnements restent entre les mêmes mains année après année.

Возможно, вы искали...