крупно русский

Перевод крупно по-французски

Как перевести на французский крупно?

крупно русский » французский

gros

Примеры крупно по-французски в примерах

Как перевести на французский крупно?

Субтитры из фильмов

Мне крупно повезло. - Слушай.
Quelle chance.
Ты даже не знаешь, как тебе крупно повезло, что у тебя его нет.
Félicitez-vous d'étre sans coeur.
Вам крупно повезло, нашли себе прекрасную девушку.
Vous avez tiré le bon numéro.
Ваш муж меня крупно облапошил.
Votre mari vient de gagner gros.
Перди, нам крупно повезло!
Perdita, on a de la chance.
Вам повезло, молодой человек. Крупно повезло!
Vous avez de la chance, jeune homme.
Нам крупно повезет, если мы починим этот корабль и уберемся вовремя.
Nous aurons de la chance si nous réparons le vaisseau et partons à temps.
Тебя крупно надули.
T'en oublies!
Но один раз, когда он крупно выиграл, он все потратил на подарок маме.
La seule fois où il a gagné, il a tout dépensé en cadeaux pour maman.
Уайт-Блафф это слишком крупно.
Important? - Pour ce que je veux.
Ооо, крупно наваришься.
Pas grand chose pour celle-ci.
Мне вообще крупно повезло.
J'ai du bol d'être encore en vie.
Да. Могу сказать, наши детки крупно влипли.
Oui, d'après moi, nos enfants sont en train de mal tourner.
Ему крупно повезло!
Il a été gâté.

Из журналистики

Просто инвесторы из жадности допустили ошибку и крупно проиграли.
A cause de leur cupidité, les investisseurs ont tout simplement fait une erreur dans leur estimation.
Малейшее ослабление этих двух организаций крупно повредит общеевропейским интересам.
Tout affaiblissement de ces deux institutions nuirait sérieusement à ses intérêts communs.
Что произойдет, если через пять лет Италия крупно задолжает МВФ?
La séniorité du FMI est un principe implicite, maintenu dans un équilibre fragile mis à l'épreuve par les prêts massifs..
Иными словами, для сбалансированного глобального экономического роста, необходимы войны, колонизация и крупно-масштабный незаконный оборот наркотиков.
En d'autres termes, une croissance économique globale équilibrée exigeait la guerre, la colonisation et un trafic de drogue à grande échelle.

Возможно, вы искали...