affluence французский

приток, стечение, наплыв

Значение affluence значение

Что в французском языке означает affluence?

affluence

Action d’affluer, au propre et au figuré.  Le 25 novembre dernier est décédé, à Dergneau, M. Léopold Bruneau qui, depuis plus de 30 ans, vulgarisait l'apiculture raisonnée dans sa région. Ses funérailles ont eu lieu au milieu d'une grande affluence de monde ; tous les apiculteurs du pays avaient tenu à conduire, à sa dernière demeure, leur bien-aimé conseiller.  L’affluence des eaux qui provenaient de la fonte des neiges fit déborder la rivière.  L’affluence des humeurs vers une partie du corps détermine souvent des accidents graves.  Affluence de toutes sortes de biens.  Grande affluence de peuple, ou simplement  Grande affluence.  Cette pièce attire une grande affluence de spectateurs.  Il y a cette année affluence de marchandises à la foire, affluence de vaisseaux dans le port.  Les causes de l'affluence de cette monnaie étant connues, elles indiquent elles-mêmes les moyens d'y remédier.

Перевод affluence перевод

Как перевести с французского affluence?

Примеры affluence примеры

Как в французском употребляется affluence?

Простые фразы

Je ne prends pas le métro aux heures d'affluence.
Я не езжу на метро в часы пик.
Je ne prends pas le métro aux heures d'affluence.
Я не езжу на метро в час пик.
C'est l'affluence à cette heure-ci!
В это время час пик!
C'est l'affluence à cette heure-ci!
Сейчас самый час пик!

Субтитры из фильмов

Une affluence incroyable.
Даже когда принесли все стулья из центрального бара,..
Nous avons eu une affluence extraordinaire, et il ne reste ni café, ni lait.
Но сегодня необычно много народа, у нас не осталось ни кофе, ни молока.
Découpé à la hache à une heure d'affluence!
Убит топором в час-пик.
Et ça te rôdera pour une affluence plus importante, d'accord?
Потом я позволю тебе работать, когда будет много народу, хорошо?
Vous êtes arrivés au bon moment, nous avons eu une terrible affluence.
Вы приехали как раз вовремя, у нас был ужасный наплыв.
On arrive avant l'affluence pour profiter de la remise que te fait le magasin.
Мы решили поторопиться и воспользоваться выгодой от скидки для друзей и семьи.
Je m'étais pas rendu compte que c'était l'heure d'affluence.
Извини, протолкнуться негде.
Tenez, j'ai fait ça. Un tableau des entrées et sorties du bureau, montrant les heures d'affluence et celles où on pourrait creuser tranquilles.
Вот, я сделала список всех, кто приходит и уходит из офиса, чтобы вы знали, когда тут больше всего людей, и когда удобнее копать.
Les bus qui roulaient ce matin aux heures d'affluence restent à présent au dépôt.
Автобусы, заполняющие лондонские улицы в часы пик, теперь стоят в гараже.
En fonction de l'affluence et de l'évaluation des élèves.
Будем смотреть на посещаемость и оценки студентов.
Plusieurs fois. Et tu sais combien de temps tu aurais mis à en avoir un autre à une heure d'affluence.
Много раз, вот почему ты знаешь как долго займет поймать другое такси в час пик.
Je veux une grosse affluence, mardi, autant de femmes que d'hommes.
Во вторник мне нужна явка по-полной, Чтобы были мужчины и женщины.
C'est un jour d'affluence.
Особенной популярностью он пользуется у жителей Восточного Сычуаня.
Quelle affluence!
Вау! Замечательная явка.

Из журналистики

Et nous sommes déjà informés d'une grande affluence dans les mosquées du pays.
Мы уже знаем о хорошей посещаемости мечетей страны.
Pourquoi personne ne veut de l'affluence des capitaux?
Почему никто не хочет притоков капитала?
Puisque le monde n'exporte pas encore sur Mars, il faudra bien que certains pays absorbent ces produits et acceptent l'affluence de capitaux qui financent leur consommation.
Так как мир не экспортирует на Марс, некоторые страны вынуждены брать на себя расходы за эти товары и принимать притоки капиталов, которые финансируют это потребление.
Ainsi, par exemple, une affluence de fonds due au pétrole mène souvent à une réévaluation de la monnaie - un phénomène connu sous le nom de syndrome hollandais.
Например, приток нефтяных денег часто приводит к удорожанию валюты - явлению, известному как Голландская болезнь.
L'affluence des économies chinoises n'a pas créé de nouveaux actifs, mais une spéculation financière et l'ivresse des consommateurs.
Китайские сбережения вливались не в создание новых активов, а в финансовую спекуляцию и разгулы в потреблении.
Ce mode d'expression donne lieu, à chaque élection indienne, à une affluence sans équivalent dans le reste du monde démocratique.
Каждый раз с голосованием в Индии это событие становилось самым большим случаем в избирательной демократической практике.

Возможно, вы искали...