pression французский

давление

Значение pression значение

Что в французском языке означает pression?

pression

(Physique) Force appliquée à une unité de surface, ou grandeur scalaire, exercée par un fluide sur une surface, perpendiculairement à celle-ci.  La formation du pétrole par le métamorphisme du sapropel est due à la chaleur et à la pression, et, peut-être, à la pression seule : mais ce phénomène géologique doit encore être étudié.  Dans le Point-d’Interrogation, […], nous avons toujours quelque chose à faire. […]. Il y a le manomètre de pression d’huile et de pression d’essence à contrôler.  Sous l’influence des courants, des vents, et des variations de température, de formidables pressions se produisent ; le soulèvement et le chevauchement de la glace donnent naissance à des monticules ou « hummocks » qui se présentent en lignes perpendiculaires au sens de pression.  Viennent ensuite les conduites forcées qui mènent l’eau jusqu’aux turbines. Ces impressionnants tuyaux en acier de 1,9 à 2,3 mètres de diamètre peuvent supporter une pression de 28 bars. Action de presser.  On fait quelquefois de la piquette avec le marc définitif qu’on délaye dans un peu d’eau et qu’on soumet à une nouvelle pression. C’est un vin très-faible et qui s’aigrit facilement.  Dès le premier jour, les chevilles tuméfiées par la pression du fer se déchirèrent. Une plaie se forma, sanieuse, putride, entourée d’une auréole d’inflammation violente.  D’une lente pression du pouce le piégeur défonçait le bréchet. L’œil se ternissait, le col mollissait… Contrainte morale destinée à convaincre ou faire agir.  Combault réfutant l’assertion du tribunal, qu’il y avait dans l’Internationale des chefs et des dirigés dit : « Chacun de nous est libre et agit librement ; il n’y a aucune pression de pensée, entre les Internationaux… »  Certains articles sentent la pression, tantôt légère, tantôt brutale. Il y a un mot pour ce genre de littérature.  Les résultats des sondages d’Oristano semblent montrer que le changement dans l’utilisation des deux langues se fait très vite ([…]), tandis que les études détaillées d’Ottava et de Bonorva (Province de Sassari) mettent en évidence que l’italianisation à la campagne est freinée par le manque de mobilité sociale et par la pression normative du réseau sardophone campagnard ([…]). (Par ellipse) Bière servie à la tireuse, sous une pression de gaz. (Par extension) Verre d’une telle bière.  Servez-moi une pression bien fraiche. (Sport) Harcèlement de l’adversaire réduit à la défensive. Football, Basket-ball

pression

Bouton-pression.

Перевод pression перевод

Как перевести с французского pression?

Примеры pression примеры

Как в французском употребляется pression?

Простые фразы

Je ne veux pas te mettre la pression.
Я не хочу на тебя давить.
Je ne veux pas te mettre la pression.
Я не хочу оказывать на тебя давление.
La crise de l'euro fait pression sur les prix.
Кризис евро сказывается на ценах.
A cause de toi, j'ai des problèmes de pression sanguine.
Из-за тебя у меня проблемы с давлением.
A cause de toi, j'ai des problèmes de pression sanguine.
У меня из-за тебя давление.
A cause de toi, j'ai des problèmes de pression sanguine.
У меня из-за тебя проблемы с давлением.
Ma pression artérielle est assez élevée.
У меня довольно высокое давление.
Le volcan a explosé sous la pression du magma.
Вулкан взорвался под давлением магмы.
Votre pression sanguine est basse.
У Вас низкое кровяное давление.
Votre pression sanguine est basse.
У Вас низкое давление.
La pression atmosphérique est élevée.
Атмосферное давление повышено.
La pression monte.
Давление растёт.
Il a cédé sous la pression.
Он уступил под давлением.

Субтитры из фильмов

Voilà. Ça devrait réduire la pression.
Это должно ослабить давление.
Je ne lui mettrai aucune pression.
Я никогда не.как это зовётся. давлю.
De Charybde en Scylla. - On va mettre la pression.
Со сковородки - прямо в огонь.
Nous en savons aussi peu sur la pression que cette balle vide sur l'eau qui la pousse en l'air, la lâche et la récupère.
Мы знаем так же мало о силах, которые двигают нас и и мир вокруг нас, как этот полый шарик о воде, которая запускает его в воздух, даёт ему опуститься и снова подхватывает.
D'une pression sur un bouton.
Ты нажимаешь на кнопку и.
Ma pression artérielle! Puis-je prendre la voiture?
Тарелки?
La pression est parfaite maintenant.
Давление отличное. Поехали!
Poumons, pression artérielle et cœur, rien à signaler.
Лёгкие в порядке. Давление в норме. Сердце тоже.
Il était en plein travail, à faire pression sur ses clubs de golf.
Нет, он был в Бель Эр, на поле для гольфа.
Nous avons vécu sous une grande pression.
Мы все жили в большом напряжении.
La pression a disparu.
Напряжения больше нет.
Nous avons tous travaillé sous pression.
Нам всем сегодня пришлось трудно.
Certes, je ne peux faire aucune pression sur vous mais veillez à ne pas vous mettre dans un mauvais cas.
Но мы не будем на Вас тут давить. Просто, не делаете ошибок - вот и все.
Il nous faut de la pression.
Сделаем рычаг.

Из журналистики

Quand vont reprendre les négociations du PTCI le mois prochain, les dirigeants européens devront faire pression pour entraîner un véritable progrès, avec l'objectif de parvenir à un accord d'ici la fin de l'année.
Когда переговоры ТПТИ возобновятся в следующем месяце, лидеры ЕС должны настаивать на подлинном прогрессе, с целью завершения сделки до конца года.
Ils devraient établir des sites spécifiques sur internet auxquels ils verseraient une cotisation, de manière à pouvoir y publier des informations hors de toute pression des entreprises.
Они должны создавать в сети новые страницы, где бы они выплачивали вознаграждение за прямые репортажи о расследованиях и не были подвержены воздействию корпоративного давления.
Plus important encore, la pression sur les tarifs révèle les véritables coûts sociaux de l'énergie issue des combustibles fossiles et encouragera l'innovation et la préservation de la nature.
Важнее всего то, что ценовые сигналы, показывающие истинную социальную стоимость энергии, полученной из ископаемых топлив, будут стимулировать инновации и сохранение окружающей среды.
La pression chinoise a été efficace.
Их давление дало результат.
A long terme le succès de la campagne chinoise pourrait inciter d'autres pays à faire eux aussi pression pour introduire leur devise dans le panier du DTS.
Очевидно, что в долгосрочной перспективе, успешная кампания Китая могла бы открыть дверь для лоббирования своих интересов другими правительствами, чтобы включить и их валюты в СПЗ.
Imaginons alors ce que l'Europe devrait faire pour régler les problèmes prioritaires, notamment sans la pression politique de cinquante années d'élaboration d'accords et de construction d'institutions délabrées.
Затем представить, что Европа должна сделать для решения своих самых насущных проблем, особенно если она могла бы сделать это без политических препятствий, вызванных 50 годами заключения сделок в рамках ЕС и обветшалыми европейскими институтами.
Les pays en développement sont en retard dans ce cas de figure, mais, devant la menace commune du réchauffement climatique, la pression pour adopter des politiques de protection ne fait qu'augmenter.
Развивающиеся страны отстают в этом процессе, но перед лицом общей угрозы глобального потепления в настоящее время растет давление проводить политику сохранения качества окружающей среды.
Cela pourra mener à la suppression de la pression venue d'en bas en faveur de réformes économiques et d'ouverture.
Это может привести к подавлению давления снизу, целью которого являются экономические реформы и открытие.
Pour être certain que l'Iran n'acquière jamais la bombe nucléaire, les Etats-Unis seraient obligés de maintenir une pression militaire sur l'Iran durant plusieurs années.
Чтобы гарантировать, что Иран никогда не получит ядерную бомбу, США необходимо поддерживать военное давление на Иран в течение нескольких лет.
Pour répondre aux sanctions de l'ouest, le Kremlin pourrait faire pression sur les Etats-Unis et ses alliés en créant des problèmes ailleurs.
В ответ на санкции Запада, Кремль будет оказывать давление на США и их союзников, создав проблемы в другом месте.
La Russie pourrait faire grimper la crise en mettant la pression sur les Etats-Unis plus près de chez eux également.
Россия также могла бы завысить кризис оказывая давление на США ближе к дому.
Bien que la famille saoudienne régnante, les el Saoud, doive faire face à une énorme pression pour suivre l'exemple de ses voisins, la résistance intérieure à cette évolution reste très forte.
Хотя правящая в этой стране династия аль-Сауд подвергается мощному давлению с целью побудить ее последовать примеру соседей, внутреннее сопротивление такому курсу по-прежнему очень сильно.
La pression pour une démocratie sociale parrainée par le gouvernement était donc minime : pourquoi s'inquiéter?
Поэтому требования обеспечить финансируемую правительством социал-демократию раздавались нечасто. Зачем беспокоиться?
Alors qu'un débat intense a lieu aux États-Unis à propos de la proposition de renforts militaires par le président Barack Obama, la pression pour attaquer la Syrie n'est pas près de gagner l'intérêt national des États-Unis.
Как подчеркивается в активных дебатах, проводимых в США по поводу предложенного Бараком Обамой применения военных сил, настойчивые требования атаковать Сирию не имеют в виду защиту национальных интересов Америки.

Возможно, вы искали...