нажраться русский

Перевод нажраться по-французски

Как перевести на французский нажраться?

нажраться русский » французский

manger à satiété s’empiffrer pété bourré beurré

Примеры нажраться по-французски в примерах

Как перевести на французский нажраться?

Субтитры из фильмов

Я хочу дойти до своей избушки, и нажраться.
J'ai assez parlé. Je rentre me saouler.
А может мне тоже схватить пузырь и нажраться до беспамятства?
Je devrais peut-être me soûler et glander avec toi.
Итак, чтобы нажраться, надо выпить вдвое больше пива.
Un ivrogne boira deux fois plus de bières pour se bourrer.
А я собираюсь нажраться.
Je vais me soûler.
Фрэнки! Нет ничего лучше в этом мире, чем нажраться до отвала яблоками,. запитьводой,продристатьсяи вытереть жопу зеленой травой!
Frankie, rien ne vaut de bonnes pommes, un peu d'eau, une grosse crotte et plein d'herbe pour s'essuyer le cul.
Все, что есть на этой вечеринке - это стадо, которое только и думают, как нажраться да потрахаться Ага.
Les teufs de Stifler, c'est soûleries et coucheries.
Что ж, Мейсон, видно пришла тебе пора нажраться в усмерть.
Eh bien, Mason, je crois qu'il est l'heure que t'ailles te bourrer la gueule.
Я просто хочу нажраться в хлам и поиграть в карты!
Je veux me soûler et jouer aux cartes.
Я всего лишь хочу получить чек и нажраться.
Je veux simplement mon chèque et me bourrer la gueule.
Вот ты скажи, если б тебе оплачивали все расходы, где бы ты посоветовал нажраться до отвала?
Bye-bye. Attendez, écoutez. Si vous aviez gagné un gros client et que vous vouliez dépenser une grosse liasse pour le dîner, vous iriez où?
А пока ты захочешь нажраться.
En attendant, tu veux te bourrer la gueule.
Нажраться грибов в пустыне?
Bouffer des champis dans le désert?
Я хочу выбраться, повеселиться, нажраться с тобой в говно, а не нянчиться с ним.
Je veux sortir, me marrer et boire avec toi. Et pas avoir à le baby-sitter.
Я собираюсь нажраться до потери сознания, это моя цель!
C'est un évènement, un nouveau passage.

Возможно, вы искали...