нажраться русский

Примеры нажраться по-испански в примерах

Как перевести на испанский нажраться?

Субтитры из фильмов

Я хочу дойти до своей избушки, и нажраться.
Voy a mi cobertizo a emborracharme.
Итак, чтобы нажраться, надо выпить вдвое больше пива.
Sabes que los alcohólicos beberán el doble para embriagarse.
А я собираюсь нажраться.
Y yo me emborracharé.
Нет ничего лучше в этом мире, чем нажраться до отвала яблоками,. запитьводой,продристатьсяи вытереть жопу зеленой травой!
No hay nada mejor en el mundo que comer manzanas y beber agua. y una buena cagada y mucha hierba para limpiarte el trasero.
Не могу дождаться, когда смогу нажраться!
Quiero que se cocinen rapido!
Что ж, Мейсон, видно пришла тебе пора нажраться в усмерть.
Bueno, Mason, creo que es hora de poner cara de enojado.
Я просто хочу нажраться в хлам и поиграть в карты!
Es un buen tipo. Sólo quiero emborracharme y jugar a las cartas.
Я всего лишь хочу получить чек и нажраться.
Todo lo que quiero es cobrar mi cheque y emborracharme.
Вот ты скажи, если б тебе оплачивали все расходы, где бы ты посоветовал нажраться до отвала?
Bye-bye.
Он мог и нажраться.
Podría haber sido derribado.
Какие таблетки не дадут мне нажраться?
Que clase de píldoras evitan que te hagas encima?
Не можешь нажраться - незачем и пить.
Si no puedes orinar, no tiene sentido beber.
А пока ты захочешь нажраться.
Mientras tanto, quieres emborracharte.
Я думал, ты хочешь просто пойти и тупо нажраться.
Creía que habías dicho que queríais salir a emborracharnos.

Возможно, вы искали...