невестка русский

Перевод невестка по-французски

Как перевести на французский невестка?

невестка русский » французский

belle-sœur belle-fille bru belle-soeur belle fille

Примеры невестка по-французски в примерах

Как перевести на французский невестка?

Простые фразы

Моя невестка за пять лет родила четверых детей.
Ma belle-sœur a eu quatre enfants en cinq ans.

Субтитры из фильмов

Это моя невестка - миссис Филлипс.
Ma belle-sœur, Mme Phillips.
Ты ведь моя невестка?
Tu l'es, n'est-ce pas?
Мертв Матахати или жив. ты моя невестка!
Qu'il soit mort ou encore en vie. tu restes ma belle-fille!
Эй, невестка, нажми кнопку, и он пойдёт поиграет со мной.
Eh belle-sœur, pousses les boutons pour qu'il vienne jouer avec moi.
А что сказала твоя невестка?
Et ta belle-fille? Qu'a-t-elle dit?
Это невестка Мари-Лоры, Флоранс Робер-Гишар.
Tiens, la belle-fille de Marie-Laure, Florence Robert-Guichard.
Но одной моей зарплаты не хватает. Моя невестка. Ей пришлось.
Vous me direz. que vous subveniez seul aux besoins d'une grande famille.
Она тебе больше не невестка.
Il est mort.
Тебе лучше быть на борту, когда твоя невестка придет в себя.
Je préférerais que vous soyez à bord quand votre belle-soeur se réveillera.
Она моя невестка.
C'est ma belle fille.
Сусуму, я твоя невестка и многого не знаю.
Susumu, je suis pour toi une belle sœur qui ne sait pas grand-chose.
И моя невестка обещала тебе что-то на память об Агнесс.
Nous vous avons promis un souvenir d'Agnès.
Мне рассказала невестка Колы.
La belle-fille du Cola me l'a racontée.
И зачем ей сдалась эта тёртая редиска с рыбой? Эта моя невестка такая бестолковая.
Elle met du radis râpé sur le poisson!

Из журналистики

Правящая японская императрица и ее невестка, обе из неаристократических семей, в результате этого перенесли нервные срывы.
L'actuelle impératrice japonaise et sa belle-fille, toutes deux issues de familles non aristocratiques, ont souffert de dépressions nerveuses en conséquence de tout cela.
Два других брата Хаджиева, а также его шурин и невестка, находятся в печально известном карательном гулаге Туркменистана с 2002 года, когда их приговорили к длительным тюремным заключениям.
Les deux autres frères d'Hadjiev, ainsi que son beau-frère et sa belle-sœur, sont détenus dans un goulag notoire du Turkménistan depuis 2002, à la suite de condamnations à de longues peines d'emprisonnement.

Возможно, вы искали...