незнакомец русский

Перевод незнакомец по-французски

Как перевести на французский незнакомец?

незнакомец русский » французский

inconnu étranger étrangère

Примеры незнакомец по-французски в примерах

Как перевести на французский незнакомец?

Простые фразы

Незнакомец спросил у девочки, на работе её отец или дома.
Un inconnu a demandé à la fille si son père était à la maison ou au bureau.
Перед домом стоит незнакомец.
Un étranger est debout devant la maison.
В автобусе со мной заговорил незнакомец.
Un étranger m'a parlé dans le bus.
Я видел, как в этот дом вошёл незнакомец.
Je vis un étranger entrer dans cette maison.
Я видел, как в этот дом вошёл незнакомец.
J'ai vu un étranger entrer dans cette maison.
В автобусе со мной заговорил незнакомец.
Un inconnu m'a parlé dans le bus.
Мы видели, как в дом вошёл незнакомец.
Nous avons vu un inconnu entrer dans la maison.

Субтитры из фильмов

Приехал ко мне как-то незнакомец.
Un type est venu.
Его убил незнакомец! Человек, которого я видел в холле!
C'est l'inconnu, l'homme que j'ai vu dans le couloir.
Я невиновен! Его убил незнакомец!
C'est l'inconnu qui l'a tué.
Миллиарды людей и каждый их них незнакомец.
Un milliard d'êtres humains, et tous des étrangers.
Или, что ещё хуже, не незнакомец.
Ou pire, pas des étrangers.
Да, незнакомец, ты прав. Чертовски бедная земля.
C'est vrai que le terrain ne vaut rien ici.
Даже незнакомец думает, что я должна пойти.
Même les inconnus pensent que je devrais venir.
Незнакомец.
Un étranger, sûrement.
Тебя не станет, и придет незнакомец, чтобы сказать мне, что ты мертв.
Un jour, un étranger m'annoncera ta mort.
Незнакомец, похоже очень вооружён.
Il ne m'a pas fait peur.
Ты все схватываешь на лету, незнакомец.
Tu verras bien.
Незнакомец грозил, что если я обращусь в полицию или к кому-то ещё, он отдаст письмо моему мужу.
Si j'alertais la police ou prévenais quelqu'un, - on montrerait la lettre à mon mari.
Если эти деньги дал вам какой-нибудь незнакомец, возможно, он тот, кого я ищу.
Vous le teniez peut-être de l'homme que nous recherchons?
Только один вид убийства абсолютно безопасен, когда незнакомец убивает незнакомца.
Le seul meurtre sans risque, c'est quand un inconnu tue un inconnu.

Из журналистики

Рядом с Вами, однако, стоит очень крупный незнакомец.
Il envisage de sauter devant le chariot, donc de se sacrifier pour sauver les cinq personnes en danger, mais se rend compte qu'il ne fait pas le poids pour arrêter le chariot.

Возможно, вы искали...