одаренный русский

Перевод одаренный по-французски

Как перевести на французский одаренный?

одаренный русский » французский

doué talentueux

Примеры одаренный по-французски в примерах

Как перевести на французский одаренный?

Субтитры из фильмов

Сын моей дочери. Не сказать, чтобы сильно одаренный, но парень хороший. - Теперь убить их?
Ie fils de ma fille, pas futé mais un bon gars.
Очень одаренный парень.
C'est la bête.
Он очень одаренный.
Doué?
Ты просто одаренный.
Tu es un vrai de vrai.
Эллиот сказал, что ты очень одаренный.
C'est lui? Paraît que tu es doué.
Здесь я только одаренный любитель.
Je suis qu'un amateur ici.
Даже самый одаренный художник, просто муравей, по сравнению с ним.
L'artiste le plus inventif n'est qu'une fourmi à ses pieds.
Гарак - самый одаренный лгун, которого я знаю.
Cet homme a un don rare pour le mensonge.
Однако я очень одаренный.
Mais je suis très doué.
Невероятно. Одаренный абориген.
C'est lui, là-bas.
Гомер, ты опытный и одаренный хирург с почти безупречной акушерской и гинекологической техникой.
Homer. Tu es un chirurgien de talent, avec une technique d'obstétrique et de gynécologie presque parfaite.
Ты здесь не единственный одаренный.
Vous n'êtes pas le seul à avoir des dons.
Он одаренный человек.
Incroyable!
Одаренный человек.
C'est un bon.

Из журналистики

Он не соответствует Петру Великому по своему физическому телосложению, но он доказал, что он - одаренный политик, способный захватить, а потом контролировать настроение россиян.
Il ne rivalise pas avec Pierre le Grand en terme de stature physique, mais il se montre homme politique habile, capable de saisir et de contrôler l'humeur du peuple russe.

Возможно, вы искали...