округ русский

Перевод округ по-французски

Как перевести на французский округ?

округ русский » французский

district comté arrondissement région okroug Canton

Округ русский » французский

Arrondissement français

Примеры округ по-французски в примерах

Как перевести на французский округ?

Субтитры из фильмов

Да не слушайте вы этих смутьянов. Собирайтесь и отправляйтесь в округ Товарис.
N'écoutez pas cet agitateur, prenez vos affaires et venez.
Когда я смогу пойти в округ Бойссель?
Quand est-ce que je pourrais aller de nouveau dans le district de Beussel?
Ладно, я возвращаюсь в округ Бойссель.
Bon, on retourne dans le district de Beussel.
Округ Бойссель.
Aller au district de Beussel.
Ну, ладно, бог с тобой, парень, ступай в округ Бойссель!
Eh bien, alors, au nom de Dieu, Va dans ton district de Beussel!
В округ Бойссель?
Pour le district Beussel?
Весь округ Бойссель полон плакатами красных.
L'ensemble du district de Beussel est plein d'affiches rouges.
А теперь - в округ Боссель!
Maintenant, nous allons nous occuper du district de Beussel!
Я лучше сам куплю. Знаю я, чем кормит округ.
Je préfère m'en occuper plutôt que manger aux frais du contribuable.
Я - мисс Фрост, конгрессмен из Айовы, девятый округ.
Mlle Frost, députée de l'Iowa, 9e district.
Мы разобьем сердце дочери человека, очаровавшего четвертый округ.
Elle en aurait le cœur brisé, la fille du sauveur de la 4e circonscription.
Она оскорбляет закон, деморализует мой округ.
C'est une récidiviste.
Опять голосует округ Балтимор.
Revoilà le supporter de Baltimore.
Тогда мы сможем контролировать округ.
Ensuite nous contrôlerons le comté.

Из журналистики

Самый бедный округ по выборам в Конгресс - это округ в Лос Анжелесе, где проживают преимущественно эмигранты из Латинской Америки, и где доход на душу населения составляет 6997 долларов в год.
La circonscription la plus pauvre des États-Unis est largement composée d'une population d'émigrés hispanisants à Los Angeles, avec un revenu per capita de 6 997 dollars par an.
Самый бедный округ по выборам в Конгресс - это округ в Лос Анжелесе, где проживают преимущественно эмигранты из Латинской Америки, и где доход на душу населения составляет 6997 долларов в год.
La circonscription la plus pauvre des États-Unis est largement composée d'une population d'émigrés hispanisants à Los Angeles, avec un revenu per capita de 6 997 dollars par an.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ - Суверенный долг недавно вновь попал в выпуски новостей, на этот раз после решения Верховного суда Соединенных Штатов относительно долга Аргентины.
WASHINGTON, DC - La dette souveraine est revenue dans l'actualité récemment, cette fois en raison d'une décision de la Cour suprême des États-Unis concernant la dette de l'Argentine.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ. Немногим более ста лет назад Соединенные Штаты занимали лидирующее положение в мире в том, что касалось переосмысления работы большого бизнеса - и того, когда власть таких фирм должна быть ограничена.
WASHINGTON - Il y a une centaine d'années, la réflexion sur la question du mode de fonctionnement des grandes entreprises - et de la manière de contenir leur pouvoir - était dominée par les Etats-Unis.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ - За последние восемнадцать месяцев цены на нефть выросли больше чем в два раза, что повлекло за собой огромные издержки для мировой экономики.
WASHINGTON DC - Ces dix-huit derniers mois, les cours du pétrole ont plus que doublé, imposant d'énormes coûts à l'économie mondiale.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ - Рассмотрим простую статистику.
WASHINGTON, DC - Réfléchissons à une simple donnée statistique.
Генерал-лейтенант Ахмед Шуджа Паша, глава межведомственной разведки, посетил с однодневным визитом Вашингтон, округ Колумбия, и провел там четырехчасовые переговоры с директором ЦРУ Леоном Панетта.
Le général Ahmed Shuja Pasha, directeur de l'ISI, s'est rendu à Washington pour un entretien de quatre heures avec Leon Panetta, le directeur de la CIA.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ - В течение последних пяти лет несколько стран с низким уровнем дохода, такие как Руанда и Гондурас, выпустили свои первые в истории облигации для частных и иностранных инвесторов в Лондоне и Нью-Йорке.
WASHINGTON, DC - Depuis cinq ans, plusieurs pays à bas revenu comme le Rwanda et le Honduras ont émis les toutes premières obligations de leur histoire à l'attention des investisseurs privés étrangers à Londres ou à New York.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ - Сейчас ведутся неофициальные переговоры по взаимоотношениям Соединенного Королевства Великобритании с Европейским Союзом.
WASHINGTON, DC - Des discussions informelles sont actuellement menées concernant la relation entre le Royaume-Uni et l'Union européenne.
ВАШИНГТОН, округ Колумбия. Уход Хосни Мубарака с поста президента Египта знаменует собой начало важного этапа в переходе этой страны к новой политической системе.
WASHINGTON - La résignation du président égyptien Hosni Moubarak marque le début d'une étape importante dans la transition de ce pays vers un nouveau système politique.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ. Китай хорошо пережил Великую рецессию.
WASHINGTON, DC - La Chine a bien résisté à la Grande Récession.
НЬЮ-ЙОРК - Международный Валютный Фонд и Всемирный Банк готовы провести свои ежегодные встречи, но большая новость в глобальном экономическом управлении не будет объявлена в Вашингтоне, округ Колумбия, в ближайшие дни.
NEW YORK - La réunion de printemps du FMI et de la Banque mondiale a lieu dans les jours qui viennent à Washington. Mais il ne faut pas s'attendre à une grande avancée en terme de gouvernance économique mondiale.
ВАШИНГТОН, округ Колумбия. Во время государственного визита в США председателя Китая Ху Цзиньтао президент США Барак Обама надавил на Ху по вопросам соблюдения прав человека.
WASHINGTON, DC - Lors de la visite d'Etat rendue par le président chinois Hu Jintao aux Etats-Unis, le président Barack Obama a insisté, auprès de Hu, sur les droits de l'homme.
ВАШИНГТОН - Округ Колумбия. После наступления 2014 года стычки между Европейским Союзом и Соединенными Штатами по вопросам взаимодействия в вопросах финансового регулирования становятся все более заметными.
WASHINGTON, DC - En ce début d'année 2014, les signes d'une relation réglementaire qui bat de l'aile entre l'Union européenne et les États-Unis semblent omniprésents.

Возможно, вы искали...