opposition французский

оппозиция

Значение opposition значение

Что в французском языке означает opposition?

opposition

Contraste dû à la comparaison de deux choses jugées particulièrement différentes, qui s’opposent.  La métaphysique tout entière est attachée à la détermination de l’idée d’infini ; il n’est point de difficulté métaphysique qui ne naisse de l’opposition entre le fini et l’infini […]  L’opposition entre le juste et le pécheur, ou le croyant et l’impie, implique qu’aucune entité incroyante ne saurait être tolérée. Résistance.  Hilperik entra à Paris sans aucune opposition, et logea ses guerriers dans les tours qui défendaient les ponts de la ville, alors environnée par la Seine.  Ainsi on ne pourrait plus contester qu’il y ait une opposition absolue entre le syndicalisme révolutionnaire et l’État ; cette opposition prend en France la forme particulièrement âpre de l’antipatriotisme, […].  Puis, la réserve se transforma en opposition ouverte lorsqu’ils s’aperçurent que chaque ouverture d’école française était accompagnée de la fermeture d’écoles coraniques et de zâouïas. (Politique) Ensemble des forces politiques adversaires du gouvernement en place.  L’opposition assistait avec une sorte de pitié narquoise à l’affolement de la majorité.  L’opposition pense pouvoir faire l’appoint dans son vote de défiance vis-à-vis de l’actuel gouvernement, dont la gestion des affaires a déstabilisé jusqu’à ses propres troupes. (Astronomie) Aspect d’un corps céleste se trouvant à 180 degrés du Soleil.  Astronomie

Перевод opposition перевод

Как перевести с французского opposition?

Примеры opposition примеры

Как в французском употребляется opposition?

Простые фразы

Le discours du Premier ministre était conçu pour mettre en colère les partis de l'opposition.
Речь премьер-министра была задумана так, чтобы разозлить оппозиционные партии.
Le gouvernement est corrompu, mais l'opposition n'est guère mieux.
Правительство коррумпировано, но и оппозиция не лучше.
Le président a rencontré le chef de l'opposition.
Президент встретился с главой оппозиции.
Tom vote toujours pour l'opposition.
Том всегда голосует за оппозицию.
Le rouge, par opposition au vert, est un signe de danger.
Красный, в отличие от зелёного, - символ опасности.

Субтитры из фильмов

Il y a l'opposition. Ce gars?
Этот парень напоминает мне изгородь под электрическим напряжением.
Je découvris la force de ce groupe pouvant écraser toute opposition.
Но потом я осознал мощь подобной корпорации. Понял, как она может расти, простирать свои щупальца и поглощать всех, кто встанет у неё на пути.
L'opposition a eu le toupet. de nous traiter d'esclavagistes!
Я просто сидел на месте. но эти идиоты несли такую чушь!
Pas d'opposition?
Кто против?
Une opposition?
Кто против?
Certaines équipes travaillent en opposition.
Некоторые группы работают друг против друга.
Le courage, dont vous avez fait preuve en refusant de vous rendre à l'appel des rebelles de l'opposition au parti, le Führer ne l'a pas oublié.
Ваше мужество выразившееся в демонстративном прогуле срочного сбора, объявленного бунтарями из оппозиционной фракции было замечено и не забыто фюрером.
Oui, maintenant ça va plus vite en dépit de l'opposition de certains.
И уже совсем скоро - вопреки тем, кто этому противится.
Pas d'opposition?
Никто не против?
Au moindre signe d'opposition, nous pouvons aisément nous débarrasser de lui.
При малейшем признаке оппозиции мы можем легко от него избавиться.
Votre administration est efficace, il n'y a aucune opposition.
Ваше управление эффективно, но вы не допускаете оппозиции.
Ces femmes friquées, elles font un chèque au lit et le matin, elles font opposition.
Бывает, они вечером выписывают чек, а утром. останавливают платежи.
Kargol, en tant que psychiatre par opposition à prestidigitateur.
Каргол, говоря от лица психиатра, а не фокусника. Ох.
C'était pour me protéger aux piquets de grève, aux manifs, et dans les meetings politiques, quand j'étais attaquée par la police ou les voyous de l'opposition.
Был моим средством самообороны в пикетах. а также стачках и политических митингах. когда то полицейские налетали. то бандиты, нанятые оппозицией.

Из журналистики

Même si le prince héritier Abdallah bénéficie d'un entourage loyal, dont fait partie la Garde nationale, il doit faire face à l'opposition des patriarches de l'establishment religieux.
Несмотря на то, что наследный принц Абдулла имеет преданное ему окружение, включая Национальную Гвардию, он выступает против оппозиции, состоящей из крупнейших и влиятельнейших представителей духовенства.
Cela est essentiel pour inspirer la confiance dans les pays asiatiques, qui pourraient être persuadés de favoriser les sources intérieures, par opposition aux sources externes, de la demande.
Это критически необходимо для придания уверенности азиатским странам, которые можно будет убедить отдать предпочтение внутренним, а не внешним источникам спроса.
Dans bien des cas, la cohésion des mouvements d'opposition arrivés au pouvoir dans le cadre d'un soulèvement politique n'est pas toujours telle que la presse internationale l'avait espéré.
Во многих случаях сотрудничество оппозиционных движений, приходящих к власти в результате политического переворота, может оказаться не тем, чем его наперёд считают международные средства информации.
Elle rassure aussi le monde des affaires français, choqué par l'opposition ostentatoire de Dominique de Villepin face aux États-Unis lorsqu'il était premier ministre de Chirac.
Это также успокаивает французское деловое сообщество, которое было потрясено ярким противодействием Доминика де Вильпена Соединенным Штатам, когда он был министром иностранных дел Ширака.
Ainsi, contrairement à l'Ukraine, la Géorgie, le Kirghizistan et le Liban, il ne fait rien pour encourager l'opposition populaire.
Поэтому, в отличие от Украины, Грузии, Кыргызстана и Ливана, она ничего не предпринимает для поддержки оппозиционного движения.
Certains expriment cependant leur inquiétude de voir la nouvelle Europe se définir par opposition aux États-Unis.
Но некоторые выражают беспокойство, что новая Европа будет находиться в оппозиции к США.
Trois accords commerciaux finalisés (avec la Corée du Sud, le Panama et la Colombie) sont en suspens depuis des années, principalement à cause d'une forte opposition des syndicats et du parti Démocrate par rapport au libre-échange.
Три завершенных торговых соглашения (с Южной Кореей, Панамой и Колумбией) томились в течение многих лет, в основном из-за глубокой оппозиции к свободной торговле со стороны профсоюзов и демократической партии.
Pourtant, les tentatives d'Obama pour réformer la santé se trouvent confrontées à une opposition hystérique.
Однако попытки Обамы реформировать здравоохранение встретили истерическую оппозицию.
Les économistes, par opposition à ceux qui vivent de la spéculation boursière, ne prétendent pas être capables de prédire quand le jour du Jugement viendra, et encore moins d'identifier l'évènement qui fera tomber le château de cartes.
Экономисты - в противоположность тем, кто зарабатывает на жизнь, играя на бирже - не утверждают, что они могут предсказать, когда наступит час расплаты, и тем более установить то событие, которое разрушит карточный домик.
Il est vrai que la Chine doit tenir compte des pressions américaines et de l'opposition résolue au programme nucléaire iranien de son principal fournisseur de pétrole, l'Arabie saoudite.
Разумеется, Китай не может полностью игнорировать давление США и стойкую оппозицию одного из его главных поставщиков нефти, Саудовской Аравии, к ядерной программе Ирана.
L'anti-américanisme structurel émanant de la distribution mondiale des pouvoirs était évident bien avant la guerre irakienne, par opposition à la mondialisation menée par les États-Unis pendant les années Clinton.
Структурный антиамериканизм, берущий начало в глобальном распределении власти, был заметен еще до войны в Ираке, выражаясь в противостоянии процессу глобализации, во главе которого находилась Америка, во время правления Клинтона.
L'étude du CBO a aussi démontré que l'accord de réduction fiscale de décembre entre Obama et l'opposition Républicaine contribue volontairement et délibérément à une augmentation brutale du déficit.
Исследование Бюджетного управления также дало понять, что соглашение по сокращению налогов, достигнутое в декабре между Обамой и республиканской оппозицией, умышленно и намеренно резко увеличило дефицит бюджета.
Après des années de débat aux États-Unis et d'opposition au gouvernement Bush et ses actions, l'Amérique se réveille finalement et découvre la réalité des changements climatiques mondiaux.
После нескольких лет дискуссий в Соединенных Штатах и нежелания администрации Буша предпринимать какие-либо действия, Америка, наконец, осознает реальность глобального изменения климата.
Pensez à la manière dont Poutine a tenté de truquer les élections en Ukraine, et aux accusations sans cesses portées et retirées contre la leader de l'opposition Ioulia Timochenko.
Взгляните на недобросовестные области в Молдове и Грузии, которые пытаются отсоединиться и существуют только благодаря поддержке Кремля.

Возможно, вы искали...