полет русский

Перевод полет по-французски

Как перевести на французский полет?

полет русский » французский

vol cause

Примеры полет по-французски в примерах

Как перевести на французский полет?

Субтитры из фильмов

Полет срывается!
Il m'a volé la vedette.
Подумай об этом, Ален, полет сквозь звездную ночь.
Prendre l'avion la nuit, à la lueur des étoiles.
Смотри, как полет стрелы! Из Ривер Галч - прямо в Голливуд!
Droit comme une flèche. à Hollywood.
Лучший полет за многие годы.
Et hop!
Тысячи предков должны увидеть этот жест, и через века она так же чиста, как полет птиц, так же составляет основу, как движение волны.
Mille ancêtres ont vu ce geste, et à travers les siècles il est devenu pur comme un vol d'oiseau élémentaire comme le mouvement d'une vague.
Не отступимся от аскезы. Натянем ее, словно тетиву лука и, забыв всё, что оставили позади, продолжим полет, чтобы услышать вечный глас небесный.
Disons ne donnent pas l'ascétisme Nous allons étirer comme une flèche, Et, oubliant ce que nous allons laisser derrière nous Nous allons poursuivre notre vol pour atteindre l'Eternel La voie céleste.
Итак, если твоя машина не заработает, Доктор, я намереваюсь отправить тебя в полет без нее.
Si votre machine ne fonctionne pas, je vous propose de voler sans elle.
Убийство, полет, самоубийство, безумие.
Meurtre, fuite, suicide, folie.
Признаюсь вам, это будет первый полет в моей жизни.
C'est mon baptême de l'air.. Je suis jamais monté en avion.
Они не смогли даже отследить его полет!
Ils ne pouvaient même pas le suivre. Keith!
Полет длился примерно 4 часа 18 минут, согласно расписанию.
L'horaire prévu, 4 h 18 min, est respecté.
Наш полет на Макус-3 имеет огромную важность.
Notre vol vers Makus III est prioritaire.
Мистер Чехов, этот полет должен обеспечить нам опыт и знания.
Ce vol sera l'occasion d'acquérir à la fois expérience et connaissance.
Но, как после растягивания резинки, отрыв швырнул нас в полет через космос, потеряв контроль, чтобы остановиться здесь, где бы мы ни были.
Mais, tel un élastique qui claque, la force nous a propulsés dans l'espace, et notre course s'est arrêtée dans un endroit inconnu.

Из журналистики

Полет с тряской приемлем, если приземление будет мягким.
Un vol mouvementé est acceptable si l'atterrissage se fait en douceur.
Это сделало тревожным мой полет.
Le vol fut mouvementé.

Возможно, вы искали...