получатель русский

Перевод получатель по-французски

Как перевести на французский получатель?

получатель русский » французский

destinataire bénéficiaire récipient

Примеры получатель по-французски в примерах

Как перевести на французский получатель?

Субтитры из фильмов

Получатель только один.
Il n'y a qu'un destinataire.
И кто получатель?
A qui livre-t-on?
Мы из Лэйквью что в Ласинге.У нас получатель сердца.
On est de Lakeview. On vient chercher le coeur.
Получатель ее мать.
Au seul bénéfice de la mère.
У матери Юкико был мотив, ведь она получатель страховки.
La mère de Yukiko va toucher l'assurance. Elle avait un motif.
И кто получатель?
Qui est le destinataire?
Получатель: Патриция Симмонс.
Bénéficiaire, Patricia Simmons.
Получатель: Керен Силва.
Bénéficiaire, Karen Silva.
А кто получатель?
Et qui est le bénéficiaire?
Ну, это хорошо, потому что, как оказалось, их получатель - не вы.
Et bien, c'est heureux, car vous n'êtes pas le bénéficiaire.
Но в этом году он еще и получатель премии женского доверия имени Дороти Эвертон Смит.
Il est le bénéficiaire du prix Dorothy Everton Smythe pour la prise de pouvoir des femmes.
Получатель - Сабре, то есть мы.
Et c'est pour Sabre. nous!
О, и получатель не смог достать мяч.
Le receveur manque le ballon.
А где находится получатель?
Et à quel endroit?

Из журналистики

Аналогично, страны еврозоны ищут способы, чтобы давний получатель помощи Китай, который на данный момент держит у себя 2,5 триллиона долларов государственного долга США, помог им преодолеть их долговой кризис.
De même, les pays de la zone euro ont cherché de longue date à venir en aide au bénéficiaire chinois, qui détient 2,5 trillions de dollars de dette du gouvernement américain, pour les aider à surmonter leur crise de la dette.
Чтобы этот метод дал результат, страна-получатель должна соглашаться принимать на работу работников здравоохранения исключительно через правительство.
Pour y parvenir, le pays bénéficiaire doit accepter de recruter des professionnels de santé uniquement par l'intermédiaire du gouvernement.
Страна-получатель могла бы предоставить свои медицинские школы и обучение вновь прибывшим, помочь в оплате за образование или организовать стипендиальный фонд в стране, направляющей специалистов.
Le pays bénéficiaire pourrait ouvrir leur écoles de médecine et de services de santé pour former les nouvelles recrues, ou pour aider à financer l'éducation aux services de santé ainsi qu'une bourse d'études au pays.
Поэтапное сокращение трансферов, даже самым продуманным и систематичным образом, сработает лишь в том случае, если получатель помощи будет серьезно намерен принять меры, необходимые для выживания без помощи.
L'élimination progressive des transferts, même de manière réfléchie et systématique, ne fonctionne que lorsque le destinataire est déterminé à mettre en place les mesures nécessaires pour survivre sans assistance.
Другой получатель Нобелевской премии мира известен менее, чем Гор, но является не менее заслуженным.
L'autre récipiendaire du Nobel de la paix de Gore est moins connu, mais pas moins méritant.

Возможно, вы искали...