причинно русский

Примеры причинно по-французски в примерах

Как перевести на французский причинно?

Субтитры из фильмов

Как по мне, это - нарушение причинно-следственных связей.
Mais ça m'a tout l'air d'un paradoxe de causalité.
Седьмая из Девяти - ваш инструктор по причинно-пространственным связям.
Nausicaan, boléen, cardassien, romulien, ferengi et bajoran.
Конечно нет, нет никакого нелегального транспланта, нет и причинно-следственной связи.
Bien sûr que non. Il n'y a pas eu de greffe illégale. Il n'y a pas de motif.
А теперь давайте пересмотрим все рассуждения, но с обратной энтропией и причинно-следственной связью.
Examinons le débat sous un nouveau jour, en inversant l'entropie, si l'effet précède la cause.
Сержант Портер, регулировка причинно-следственных связей.
Sergent Porter, Ajustement Causal.
Регулировка причинно-следственных связей!
Millie, toi, et le reste. Ajustement Causal!
Возможно какая-то причинно-следственная связь, неважно.
Je l'ignore. Surement une sorte de lien cause-effet.
Получается, это какой-то причинно-следственный артефакт.
Donc c'est un artefact de cause à effet.
Итак, на экзамене они попытаются заставить тебя думать, что связь между двумя вещами является причинно-следственной.
Donc le test va essayer de te faire croire que la corrélation entre deux choses est en fait une causalité.
Нью-Йорк Применение военной силы, как и любое другое явление или действие, подчиняется закону причинно-следственной связи, особенно если применили ее неправильно.
L'application de la force militaire comme toute chose de la création est sujette aux lois naturelles de cause à effet spécialement quand elle est mal utilisée.
Хотя она возможно немного напутала с причинно-следственными связями.
Même si elle a trafiqué certains liens de causalité.
Люди всегда ищут болезни и причинно-следственную связь.
Les hommes cherchent toujours un récit et une cause.
Ваша философия страдает от примитивных воззрений на причинно-следственную связь.
Votre philosophie repose encore sur une vision simpliste de la causalité.
Причинно-следственные связи сходят с ума.
Cette causalité rend fou.

Из журналистики

Также существует проблема обратной причинно-следственной связи.
Les rapports dette sur PIB ont tendance à augmenter dans les pays qui connaissent des difficultés économiques.
Какими бы ни были причины наблюдаемой позитивной корреляции по странам между доходом и демократией, их не следует путать с причинно-следственной зависимостью.
Quelle que soit la raison de la corrélation positive qu'on observe à travers plusieurs pays entre les revenus et la démocratie, elle ne doit pas être confondue avec la causalité.
Авторы подчёркивают, что установить причинно-следственную связь с помощью подобного ретроспективного исследования не представляется возможным вследствие многочисленных потенциальных косвенных воздействий.
Les auteurs insistent sur le fait qu'un lien de cause à effet ne peut être établi rétrospectivement en raison d'autres paramètres faussant l'étude.

Возможно, вы искали...