раздельно русский

Перевод раздельно по-французски

Как перевести на французский раздельно?

раздельно русский » французский

séparément

Примеры раздельно по-французски в примерах

Как перевести на французский раздельно?

Простые фразы

Вместе или раздельно?
Ensemble ou séparément?
Супруги решили жить раздельно.
Les époux décidèrent de vivre séparément.
Они женаты, но спят раздельно.
Ils sont mariés mais vivent séparément.
Они женаты, но спят раздельно.
Ils sont mariés mais dorment séparément.
Они женаты, но живут раздельно.
Ils sont mariés mais vivent séparément.

Субтитры из фильмов

Но когда мы жили раздельно. Мы знаем, как ты жил.
Mais quand nous avons été séparés. nous savons comment tu vivais.
Мы. Мы живем раздельно.
Nous sommes séparés.
Мы не разведены. Просто живём раздельно.
On est un peu séparés, c'est tout.
Ну, все равно, у нас ухудшились отношения, и мы живем раздельно вот уже почти два года. И вдруг она звонит и говорит, что хочет со мной встретиться.
Ça s'est gâté entre nous, et on était séparés depuis deux ans. quand elle a appelé et a dit qu'elle voulait me voir.
Мы бежали раздельно для их безопасности.
Je voulais protéger ma famille en la faisant fuir de son côté.
Мама! Они же спят раздельно.
Ils font déjà chambre à part.
Нам нужно пожить какое-то время раздельно. чтобы хорошенько подумать.
Il faut se séparer, pour réfléchir.
Вы просто живете раздельно.
En avant.
Фрэнк, хочу сказать, как я сожалею о том что вы с Эстеллой живете раздельно.
Je suis navré d'apprendre que toi et Estelle vous séparez.
За то время, что мои предки живут раздельно, он немного спятил.
Pendant leur séparation, il a disjoncté.
Вот почему спим раздельно.
C'est pour ca qu'on dort séparés.
И еще, мы живем раздельно.
Oh, et. On n'habite pas ensemble.
Нельзя шокировать свою девушку посреди бала новостью о том, что ты проведешь с ней лето раздельно.
On détruit pas sa petite amie en lui annonçant une séparation au milieu d'un bal.
Раздельно, и там встретиться, Как незнакомцы.
Séparément, et s'y rencontrer, comme deux inconnus.

Из журналистики

В действительности Америка росла значительно быстрее в десятилетия после второй мировой войны, когда она росла вместе, чем она растет начиная с 1980 года, когда она начала расти раздельно.
En fait, les États-Unis ont connu une croissance plus rapide dans les décennies après la Seconde Guerre mondiale, où la croissance était mieux répartie, qu'après 1980, où elle est devenue l'apanage des riches.
Очевидным решением является строительство большего количества школ в местах, где девочки и мальчики должны обучаться раздельно.
La solution la plus évidente consisterait à construire plus d'écoles dans les lieux où les filles et les garçons doivent être instruits séparément.

Возможно, вы искали...