раздельно русский

Примеры раздельно по-португальски в примерах

Как перевести на португальский раздельно?

Субтитры из фильмов

Сонбылнеобоходимдля человека, когда его осознанная и бессознательная жизни протекали раздельно.
O sono era necessário ao homem quando o consciente e o inconsciente estavam separados.
Мы не разведены. Просто живём раздельно.
Nós estamos separados, só isso.
Нет, я тебя люблю, но многие пары отдыхают раздельно.
Não, Homie, não. Eu ainda te amo. Muitos casais passam férias separados.
Нам нужно пожить какое-то время раздельно. чтобы хорошенько подумать.
Temos de nos separar para pensar nisto.
Вы просто живете раздельно.
Está separada.
Фрэнк, хочу сказать, как я сожалею о том что вы с Эстеллой живете раздельно.
Frank. Lamento muito que tu e a Estelle se tenham separado.
За то время, что мои предки живут раздельно, он немного спятил.
Na época em que os meus pais estiveram separados, passou-se um bocado.
Вот почему спим раздельно.
É por isso que dormimos separado.
И еще, мы живем раздельно.
Ah, e. não vivemos juntos.
Они живут раздельно.
Separado.
Вы можете садиться на диван или стулья, при условии, что вы сидите раздельно, т.е. если ты на диване, она на стуле.
Podem sentar-se no sofá. ou na cadeira, desde que estejam sentados em sítios separados. Quando tu estás no sofá, ela fica na cadeira.
Эти слова нужно писать раздельно.
As palavras tem de ser divididas de maneira diferente.
Ноэл, я не считаю, что так сложно держать свою работу и личную жизнь раздельно.
Noel, para mim não é difícil separar a minha vida profissional da social.
С другой стороны, я и так всё время это делаю, так что прежде чем разводиться, попробуйте пожить раздельно.
Por outro lado, já o estou a fazer, por isso deixa-me sugerir que, antes do divórcio, consideres uma separação.

Возможно, вы искали...