разлететься русский

Перевод разлететься по-французски

Как перевести на французский разлететься?

разлететься русский » французский

éclater voler en éclats s’envoler se défaire se dissiper se disperser se briser

Примеры разлететься по-французски в примерах

Как перевести на французский разлететься?

Субтитры из фильмов

Этот холмик должен был разлететься в первую секунду.
La roche aurait dû se désintégrer.
Я чувствую себя так, словно моя кожа - единственное, что не даёт мне разлететься во все стороны.
J'ignore ce qui me retient de courir en tous sens.
Отодвиньтесь подальше. Могут разлететься куски.
Reculez, ça risque de voler.
Если не хотим разлететься на куски, когда взорвутся бомбы, давайте выбираться отсюда.
Si on veut éviter d'être déchiquetés, vaudrait mieux bouger d'ici.
Поднимают контейнеры, грузят их в ракеты, готовые разлететься по всем трем галактикам.
Tu vois?
Только если его череп выбрал именно этот самый момент, чтобы разлететься вдребезги.
Non? - Seulement si son cerveau - a choisi d'exploser au même moment.
Она должна была.разлететься дальше.
C'étais censé. se propager.
Но колено у тебя может разлететься в любой момент.
Mais ton genou peut se fracasser à tout moment.
Ты мог дать ему погибнуть. разлететься в клочья, но ты не дал.
T'aurais pu le laisser mourir, pulvérisé, mais tu ne l'as pas fait.
Если Серафим сгорит в атмосфере, эти споры смогут разлететься в атмосфере и привести к массовому заражению.
Si le Seraphim se désintègre, ces spores pourraient se disperser dans l'atmosphère et provoquer une contamination de masse.
Я должна напомнить вам, что то, что вы ей скажете, может вмиг разлететься по всем новостям?
Dois-je vous rappeler que tout ce que vous lui direz peut se retrouver partout aux infos?
А могла разлететься по интернету.
Ce pourrait être sur internet.
Они должны были раскрыться и разлететься, но у меня вспотели руки, потому что я очень нервничаю.
C'était censé voleter en cascades, mais j'ai les mains moites, je suis vraiment nerveux.
Наверное тогда я понял, что пытаясь изменить мир, можно разлететься кусочками по всей Флориде.
C'est là que j'ai compris que quand on veut changer le monde, on finit en morceaux en Floride.

Возможно, вы искали...