разлететься русский

Перевод разлететься по-итальянски

Как перевести на итальянский разлететься?

разлететься русский » итальянский

volare via rompere partirsi

Примеры разлететься по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский разлететься?

Субтитры из фильмов

Я чувствую себя так, словно моя кожа - единственное, что не даёт мне разлететься во все стороны.
E a me sembra che la pelle sia la sola cosa che mi trattiene.
Могут разлететься куски.
Potrebbero volare dei pezzi.
Поднимают контейнеры, грузят их в ракеты, готовые разлететься по всем трем галактикам.
Vedi? Sollevano i container e li portano negli hangar dei razzi, pronti per essere spediti in un qualsiasi punto delle tre galassie.
Мы используем контрафактный код. Мы надеемся он не будет рассказывать разницу. А если будет, то это может быстро разлететься.
Useremo un codice fasullo, speriamo che non noti la differenza, ma se sara' cosi', potrebbe andare tutto all'aria.
Только если его череп выбрал именно этот самый момент, чтобы разлететься вдребезги.
Solo se il suo cranio ha deciso nello stesso preciso momento di esplodere.
Она должна была.разлететься дальше.
Doveva. diffondersi ulteriormente.
И это устрашающая вещь помогает твоей ноге не разлететься на части.
E quella cosa impossibile da guardare sta impedendo alla tua gamba di cadere a pezzi.
Ты мог дать ему погибнуть. разлететься в клочья, но ты не дал.
Avresti potuto lasciarlo morire, mandarlo in mille pezzi, ma non l'hai fatto.
Если Серафим сгорит в атмосфере, эти споры смогут разлететься в атмосфере и привести к массовому заражению.
Se durante il suo rientro, la Seraphim prendesse fuoco, le spore potrebbero spargersi nell'atmosfera e dare vita ad un'infezione di massa.
Я должна напомнить вам, что то, что вы ей скажете, может вмиг разлететься по всем новостям?
Devo ricordarle che tutto cio' che le dira' potrebbe finire sui giornali?
А могла разлететься по интернету.
Potrebbe essere su Internet.
Они должны были раскрыться и разлететься, но у меня вспотели руки, потому что я очень нервничаю.
Sarebbero dovuti cadere volteggiando, ma sono nervoso e ho le mani sudate!
Наверное тогда я понял, что пытаясь изменить мир, можно разлететься кусочками по всей Флориде.
Forse è stato allora che ho capito che tentare di cambiare il mondo porta solamente a finire in mille pezzi sopra la Florida.
Позволят ли они голове нашего дорогого мэра разлететься на кусочки, лишь бы остаться неизвестными?
Permettere alla testa del nostro caro sindaco di essere fatta esplodere in pezzetti, per mantenere il loro anonimato.

Возможно, вы искали...