расположиться русский

Примеры расположиться по-французски в примерах

Как перевести на французский расположиться?

Субтитры из фильмов

Наконец, дважды два -четыре; у вас нет денег, вам негде расположиться, - какие надежды вы на меня возлагаете?
Enfin, deux et deux font quatre, vous n'avez plus d'argent, plus de situation Qu'espérez vous de moi?
Я скажу тебе, где ты можешь расположиться.
Je te dirai où t'installer.
Офицер, ваши люди могут расположиться здесь как дома.
Vous trois, on vous emmène.
Помоги ей расположиться.
On la gardera si elle est bien.
Мы спускались к Ароматной реке, чтобы расположиться там на ночь.
On fonce vers la Perfume River pour y passer la nuit.
Спасибо, могу ли я расположиться на диванчике?
Merci, je peux dîner?
Я предпочитаю левую сторону, тебя не затруднит расположиться справа?
Ca t'ira? Hier soir, on avait pas le choix.
Где расположиться группе?
Où veux-tu que le groupe s'installe?
Дайте мужчине возможность устроиться и расположиться.
Laissez nous nous poser.
Хорошо, слушай, все что я говорю - ты должен дать мне расположиться так, чтобы они не заметили меня с этим.
Il faut pas que les flics me voient avec la caméra.
Почему бы тебе ни расположиться на крыше?
Pourquoi ne pas te poster sur le toit par là?
Расположиться по периметру.
Vous. Délimitez un périmètre.
Для моих друзей. что бы лучше расположиться.
Pour que mes amis soient à l'aise.
Мистер Шипли, Илва поможет вам расположиться в гостевом коттедже.
M. Shipley. Ylva vous aidera à vous installer au pavillon des invités.

Из журналистики

Но вопрос групп по защите прав человека состоит в том, прежде всего как от пятисот до шестисот членов Аль-Каеды, которые по утверждению правительства скрывались на этой территории, могли туда попасть, чтобы там расположиться.
Les associations de défense des droits de l'homme se demandent comment les 5 à 600 agents d'Al-Qaïda qui aux dires du gouvernement se cachaient dans la région sont venus s'y installer.

Возможно, вы искали...