расположить русский

Перевод расположить по-французски

Как перевести на французский расположить?

расположить русский » французский

situer placer mettre disposer ranger rallier prendre position positionner poser appliquer

Примеры расположить по-французски в примерах

Как перевести на французский расположить?

Субтитры из фильмов

Но здесь вряд ли хватит места, чтобы все как следует расположить, не так ли?
Je n'ai pas la place pour tout agencer. - N'est-ce pas, M. Phillip?
Я хотела расположить его.
J'ai voulu le mettre à l'aise.
Не могу же я расположить к себе каждого.
On gagne pas à tous les coups.
Я всегда так говорю, чтобы расположить к себе людей.
Je dis ça pour briser la glace.
Здесь тестировалась способность расположить элементы на странице.
Là, il fallait disposer les éléments d'un tableau.
Может пара тупых шуток, чтобы расположить ее.
Peut-être un couple de dickjokes de la mettre à l'aise.
Здесь указано, как я хочу их расположить.
Voici comment nous allons les déployer.
Сама Леди Кэтрин де Бург любезно предложила расположить полки именно так.
Lady Catherine de Bourgh elle-même était assez gentille pour suggérer que ces étagères sont tout à fait adaptées.
Нет, весь секрет в умении правильно расположить горошину на руке. Но мне казалось, я все делаю верно.
Tout le secret est dans la façon de poser le petit pois sur la main.
Ты просто должен знать, как все правильно расположить.
Il faut juste donner la bonne tournure aux mots.
Мы должны расположить их по всему зданию.
On doit les distribuer dans le domaine.
Если бы ему нужно было узнать человека, он бы изобразил узнавание. Хотя бы для того, чтобы расположить к себе докторов.
On est censé reconnaître quelqu'un, alors on fait semblant pour satisfaire les médecins.
Это диаграмма того, как я хочу все расположить на столике.
C'est un schéma de l'agencement pour la table.
Мне просто нужен объективный человек, который скажет, стоит ли вешать сюрреалистических натурщиц на восточную стену. или расположить там скульптуры фаллосов.
J'ai besoin de quelqu'un d'objectif pour me dire. pour me dire si les nues surréalistes devraient aller sur le mur Est. où je devrais plutôt y mettre la sculpture aux multiples fallus.

Из журналистики

Они сталкиваются с выбором подключения нескольких мест к большинству ресурсов и получению там высокой производительности, или расположить их во многих местах и получать очень незначительный рост производительности повсюду.
Ils sont confrontés au choix de connecter quelques endroits à la plupart des intrants et d'obtenir une productivité élevée, ou de mettre certains intrants nécessaires dans tous les lieux et d'obtenir de très faible croissance de leur productivité globale.

Возможно, вы искали...