ринг русский

Перевод ринг по-французски

Как перевести на французский ринг?

ринг русский » французский

ring manège

Примеры ринг по-французски в примерах

Как перевести на французский ринг?

Субтитры из фильмов

В пятницу снова выходит на ринг. - Да?
Il fait son come-back vendredi soir.
Сядьте! Хотите драться? Идите на ринг!
Allez donc vous battre sur le ring!
С судимостью на ринг у меня будет запрет, понимаешь?
La boxe a besoin de moi.
А почему ты бросил? Продолжай карьеру, выйди на ринг.
Pourquoi t'as abandonné?
После войны ты вернешься в ринг, и твое имя будет снова известно.
Tu boxeras après la guerre et tu seras à nouveau célèbre.
Заключенные будут ему скоро посыпать цветы в ринг.
Bientôt les prisonniers lui jetteront des fleurs dans le ring.
Ринг свободен!
Ring libre!
Ринг свободен!
Prêts!
Но когда ты после войны вернешься в ринг, будут на тебя указывать пальцем.
Mais après la guerre, si tu boxes, on va te montrer du doigt.
Покиньте ринг, раунд первый!
Premier round.
Ты бы видел, как я уложил на ринг Джинни Руссо.
Si t'avais vu comme j'ai sonné Giny Russel. Sorti du ring.
В тот же вечер, когда Фирпо уложил на ринг Демпси.
Le même soir que Firpo a sorti Dempsey du ring, lui aussi.
Рокки Бальбоа поднимается на ринг.
L'Étalon italien!
Я не Оливье, но если б он дрался с Шугар Рэем, то сказал, что наша жизнь не ринг, а театр.
Je suis pas Olivier, mais s'il affrontait Sugar Ray, il dirait : Ce qui fait ding, c'est la comédie, pas le ring.

Из журналистики

В начале года мало кто сомневался, что, если Джеб Буш бросит шляпу на ринг, он станет главным фаворитом.
Au début de l'année, tout le monde croyait que si Jeb Bush se déclarait candidat, il serait le grand favori.

Возможно, вы искали...