свистнуть русский

Перевод свистнуть по-французски

Как перевести на французский свистнуть?

свистнуть русский » французский

siffler rosser

Примеры свистнуть по-французски в примерах

Как перевести на французский свистнуть?

Субтитры из фильмов

Может, просто свистнуть.
Juste siffler, peut-être.
Веселее было свистнуть.
C'est plus amusant de les piquer.
Я покинул деревню, потому что меня. не устраивало то, что мне мог предложить мой несчастный отец, понимаешь? - Когда я сюда приехал, я искренне верил, что стоит мне только свистнуть и у меня будет все - работа, дом.
J'avais une idée en tête, je croyais qu'il suffisait de le vouloir pour trouver un emploi.
Их ты тоже хочешь свистнуть?
Vas-tu me les voler aussi?
Я знаю, где мы могли бы свистнуть машину.
Je sais où on pourrait dénicher une voiture.
Судя по всему, заварушка откладывается на более ранний срок. и почему бы тебе не свистнуть в связи с этим сюда небольшое подкрепление?
Mieux vaut tout de suite que plus tard. - Sifflez donc pour avoir un peu de renfort.
И не забудь свистнуть, как только кто-нибудь появится.
Fais le guet! Si quelqu'un vient, tu siffles.
Как насчет свистнуть кое-какому симпатичному подкреплению?
Et en ce qui concerne.de faire intervenir les adorables renforts.
Ты попросил меня свистнуть его бумажник для проверки.
C'était pour vérifier ses antécédents.
Мимси подумал, что надо было свистнуть пока он был под водой.
Mimsy devait souffler dans l'appeau en étant sous l'eau.
А ты имел цыпочек, стоило тебе только свистнуть.
Et t'avais qu'à siffler pour rameuter les poulettes.
И всего-то надо было мне свистнуть, а уж я бы.
Vous n'aviez qu'a m'appeler.
Извини, я не смог свистнуть достаточно громко.
Désolé, j'ai pas sifflé assez fort.
Или мне нужно в свисток свистнуть?
Ou tu as besoin d'un coup de sifflet?

Возможно, вы искали...