собеседование русский

Перевод собеседование по-французски

Как перевести на французский собеседование?

собеседование русский » французский

table ronde symposium réunion langue dialogue conversation

Примеры собеседование по-французски в примерах

Как перевести на французский собеседование?

Простые фразы

Он опоздал на собеседование.
Il était en retard pour l'entretien d'embauche.
Он опоздал на собеседование по поводу работы.
Il était en retard pour l'entretien d'embauche.

Субтитры из фильмов

Он как будто спешил поскорее закончить собеседование. И все время нервничал.
Il a eu l'air impatient lors de l'entretien, comme si quelque chose l'irritait.
Он пригласил нас на собеседование.
Il veut nous voir, il pense pouvoir nous aider.
Ты поела бетеля, и значит тебе не стоит идти на собеседование.
Entendu? Et mettre du rouge, ce serait mal?
Слушай, а что если они позвонят и пригласят на собеседование?
Tu iras bien sûr. - Oui, j'irai. - Alors?
Да. Собеседование назначено на послезавтра.
Tu m'accompagneras, hein?
Она подала заявление и затем ходила на собеседование.
Elle commence le mois prochain.
У тебя завтра собеседование.
Tu as une interview demain. - Laisse tomber.
А что, если женщина придет с вами на собеседование и получит работу, на которую претендовали вы?
Et si une femme vous concurrençait au travail et prenait votre emploi?
На самом деле, свидание - это собеседование, которое длится весь вечер.
Un rendez-vous est un entretien d'embauche d'une nuit.
Фредрика уехала в Чикаго искать работу. Прошла собеседование.
Fredrica est allée en bus à Chicago passer un entretien.
Веди себя хорошо. у тебя сегодня собеседование.
Tu dois être sage, pour le bilan de cet après-midi.
Это было ужасное собеседование.
L'entretien s'est mal passé.
Это было не собеседование, Чарли.
Ce n'était pas un entretien. Vous êtes pris.
У тебя собеседование?
Tu as une entrevue?

Из журналистики

К удивлению, когда в процесс были включено собеседование по телефону, то красивые люди преуспели больше, несмотря на то, что работодатели их не видели.
Pourtant, étonnamment, lorsque qu'il y eut des entretiens téléphoniques, les personnes à l'apparence agréable obtinrent de meilleurs résultats, alors même que les employeurs ne les avaient pas vues.

Возможно, вы искали...