составление русский

Перевод составление по-французски

Как перевести на французский составление?

составление русский » французский

composition assemblage élaboration rédaction compilation compilant

Примеры составление по-французски в примерах

Как перевести на французский составление?

Субтитры из фильмов

Задача: расследование и составление рапорта согласно правилам ведения медицинских карт.
Mission. Enquête de routine selon les ordres du médecin de bord.
Не думаю, что ты понимаешь, сколько времени уходит на составление меню, так что забудь, я повешу картину сейчас.
Tu te rends pas compte du temps que ça prend. Mais tant pis, j'accroche le tableau.
ЮДЕНРАТ Еврейский совет, состоящий из 24 евреев, лично ответственных за выполнение приказов режима в Кракове, таких как составление списков рабочих, еды и жилищ. Здесь принимались и жалобы.
LE JUDENRAT - Le Conseil juif composé de 24 élus veille à l'application des ordres du régime, comme l'établissement des listes de travail, de vivres et de logement, et reçoit les plaintes.
Как вы пришли к этим выводам? Всего два дня назад вы утверждали, что с этими людьми невозможно нормально работать. А теперь они выдают такие прогнозы, на составление которых у аналитиков разведки ушли бы месяцы.
Il y a deux jours, vous ne pouviez pas communiquer avec eux, et là, ils font des prévisions qui demandent des mois de travail.
Может быть потратим время на составление плана войны против страны, которая не сможет защититься от нас?
Si on employait ce temps à fomenter une guerre. contre un pays sans défense?
Составление путевого журнала.
Compilation itinéraire mission.
Вы всю ночь потратили на составление этого плана?
Vous y avez passé toute la nuit?
Составление медицинских карт будет идти быстрее, если исключить всю эту классическую поэзию.
La paperasse va beaucoup plus vite quand tu élimines toute la poésie classique.
Я потратила 2 дня на составление этого плана посадки, и теперь мы здесь.
J'ai passé deux après-midi à faire mon plan de table, et ça commence!
Ты не будешь играть в баскетбол. Но нужно, чтобы кто-нибудь взялся за составление календаря работы на праздниках и выходных.
Vous n'allez pas jouer au basket, mais j'ai besoin que quelqu'un vienne, pour s'occuper du calendrier des vacances et week-end.
Составление сетки очень запутанное и нелёгкое дело.
Un tableau est très complexe et difficile à faire.
За составление плана операций ведь я отвечаю?
Je suis seule et unique responsable de tes actes.
Знаешь, созвездия можно использовать для составление маршрута на земле.
Les constellations peuvent permettre de désigner un lieu précis sur Terre.
Я просто говорю, что когда подавлена я, мне помогает составление списка.
Je sais!

Из журналистики

В многочисленных беседах с президентом Южного Судана Сальвой Кииром мы обсуждали составление краткого перечня четких приоритетов для нового государства.
Lors de nombreuses conversations avec Salva Kiir, le président du Soudan du Sud, nous avons évoqué ce que devraient être les priorités essentielles de ce nouvel Etat, manifestement fragile.
Во-первых, составление относительно небольшого списка ЦУР - не более десяти - позволит легко их запомнить, что поможет в мобилизации общественности.
Tout d'abord, le fait de formuler une liste d'ODD relativement courte - dix tout au plus - contribuerait à marquer plus efficacement les mentalités, un aspect essentiel à la mobilisation du public.
Обязанностью Гаагского трибунала должно быть составление и распространение письменных документов, которые ограничили бы возможности отрицания истории.
Comme dans bien des régions du monde, il faudra plusieurs générations avant que les crimes de cette région puissent être apaisés.
Наконец в 1970 году в результате революционного открытия в области компьютерных технологий стало возможным составление правильных рядов аминокислотных соединений (что является необходимостью для обработки данных).
Enfin en 1970, grâce à un nouveau progrès de l'informatique, il a été possible d'accéder au séquençage des acides aminés, étape indispensable pour pouvoir continuer.
Просто составление списка гостей уже станет серьезным дипломатическим подвигом.
Rien que finaliser la liste des participants serait un succès diplomatique majeur.
Миллиарды долларов были потрачены на составление карты человеческого генома.
Des milliards de dollars ont été dépensés pour cartographier le génome humain.
Без качественного образования не может быть качественной рабочей силы, а без этого, ни одна страна не может надеяться на составление конкуренции в мире, где марш глобализации остановить невозможно.
Sans un enseignement de qualité, il ne peut y avoir de force de travail compétente, et sans cela, aucun pays ne peut espérer se faire une place dans ce monde où la mondialisation est inéluctable.
Кроме того, составление карты французами произошло всего десятилетие после того, как Сиам уступил часть своих территорий (значительная часть сегодняшней западной Камбоджи) Франции, которая тогда правила в Индокитае как колониальный хозяин.
De plus, cette carte fut réalisée à peine une décennie après que le Siam ait dû céder une partie de son territoire - une grande partie de l'ouest du Cambodge actuel - à la France, qui occupait alors l'Indochine.
Например, основной деятельностью Партии в настоящее время является составление документов, которые будут одобрены на следующем конгрессе, запланированном на осень 2007 г.
Par exemple, le Parti se concentre essentiellement, à l'heure actuelle, sur la rédaction des documents qui devront être approuvés lors du prochain congrès, prévu pour l'automne 2007.

Возможно, вы искали...