жук | су | ук | ск

сук русский

Перевод сук по-французски

Как перевести на французский сук?

сук русский » французский

branche rameau bras souk nœud

Примеры сук по-французски в примерах

Как перевести на французский сук?

Простые фразы

Это всё равно что пилить сук, на котором сидишь.
Ce serait scier la branche sur laquelle on est assis.
Это означало бы пилить сук, на котором сидишь.
Ce serait scier la branche sur laquelle on est assis.

Субтитры из фильмов

Всю ночь он пилил сук, на котором сидит.
Il a scié la branche sur laquelle il est assis.
Пусть каждый воин срубит сук с деревьев И пред собой несёт.
Que chaque soldat coupe une branche d'arbre et la porte devant lui!
С дерева сук.
Ou un fourneau?
И я убивал людей, но грязные сыновья сук заслужили этого.
J'ai tué des hommes. mais ces salauds le méritaient.
Женщины Неаполя, они хотят вас деклассифицировать, хотят из фемин сделать феминисток, шавок превратить в сук, а шансонеток- в шлюх!
Femmes de Naples,. vous voulez changer de classe sociale? Pas plus féminines, mais féministes,. pas plus gracieuses, mais prétentieuses,. pas plus mielleuses, mais écoeurantes.
Не волнуйся за этих сук.
Vous avez pas à vous taper tout un tas de salauds comme moi.
Из-за Вас, сук, она хотела покончить с собой!
Yoko a tenté de se suicider à cause de vous salopes!
Всех чертовых нигеров на сук.
Tes valseuses de négro attendront.
Мы же рубим сук, на котором сидим.
On est en train de foutre notre gagne-pain en l'air.
Вы сломали сук, на котором висела эта колыбель.
Eh bien, le berceau s'est brisé et il est tombé bien bas.
Эй, кто из вас, сук, обосрал мне платье?
Laquelle de vous, salopes, a chié sur ma robe?
Однако сук, на котором её повесили, оказался слабым.
La branche. n'est pas solide.
Сук сук.
La branche. Utilise ta tête, bon sang!
Сук сук.
La branche. Utilise ta tête, bon sang!

Из журналистики

Путин рубит сук, на котором сидит?
Poutine oeuvre-t-il à sa propre destruction?
Но Чан Гирек, врач, который в настоящее время работает в Нагойском университете в Японии, а ранее был главным врачом Ким Чен Сук, рассказал совсем другую историю.
Mais Chan Giryok, à l'époque médecin principal de Kim Jong-suk et aujourd'hui médecin à l'Université de Nagoya au Japon, donne une version différente des événements.
По словам Чана, Ким Чен Сук была в пхеньянском доме Ким Ир Сена рядом с советским посольством и ругалась с ним.
Selon Chan, Kim Jong-suk était au domicile de Kim Il-sung à Pyongyang près de l'ambassade soviétique, en pleine dispute.
Возьмем, к примеру, корейского ученого Хуанга Ву Сук, чье заявление о том, что ему удалось извлечь стволовые клетки из клонированных им человеческих эмбрионов, оказалось основанным на фальшивом исследовании.
Prenez le scientifique coréen Hwang Woo-suk, dont l'affirmation d'avoir extrait des cellules-souches d'embryons humains clonés s'est avérée fondée sur de fausses recherches.
В Мае 2005 года исследовательский центр Сеула, в котором работает Хванг Ву-Сук, заявил о крупном открытии.
En mai 2005, le centre de recherches de Hwang à Séoul fit état d'une première réussite d'importance.