уста русский

Перевод уста по-французски

Как перевести на французский уста?

уста русский » французский

bouche lèvres gueule embouchure

Примеры уста по-французски в примерах

Как перевести на французский уста?

Простые фразы

В уста целует, кто отвечает словами верными.
Il met un baiser sur les lèvres, celui qui répond franchement.

Субтитры из фильмов

Скорей целуй её в уста.- Идёмте!
Effleurez ses douces lèvres et partons!
Уста правды. Легенда гласит, что, если лжец положит сюда свою руку,.. то уста немедленно откусят её.
La légende raconte que si vous mentez et que vous y mettez la main, elle sera arrachée.
Уста правды. Легенда гласит, что, если лжец положит сюда свою руку,.. то уста немедленно откусят её.
La légende raconte que si vous mentez et que vous y mettez la main, elle sera arrachée.
Да. а это уста правды.
Chez Rocca. Oui, la bouche de la vérité.
Что может быть прекраснее, чем полностью изменить человека,. вложить в его уста совершенно иную речь?!
Quoi de plus grave que de prendre en main un être. et de le muer en un autre en recréant son langage?
Люблю тебя, и твои уста высказывают мои мысли.
Je t'aime, vous parlez par ma bouche.
Ее уста пылают.
Quelles lèvres sensuelles.
Сей глас не живописца, сейчас уста персоны светской вам глаголют.
Ce n'est plus le peintre qui parle, c'est l'homme du monde.
Даны ль уста святым и пилигримам?
Les saintes n'ont-elles pas de lèvres? Et les pèlerins?
Богиня. Твои уста. с моих. весь грех снимают.
Que le péché de mes lèvres. par tes lèvres soit effacé!
Так приняли твой грех мои уста?
Et mes lèvres ainsi garderont le péché.
Еще румянец красой уста и щеки слабо озаряет.
Tes joues et ta bouche. n'ont rien perdu de leurs couleurs.
Уста еще теплы.
Tes lèvres sont chaudes.
Сухи уста ее горячие.
Ses lèvres sont sèches.

Из журналистики

Вопрос, который передается из уст в уста в Аргентине сегодня: приходит ли этот период изобилия к концу.
La question sur toutes les lèvres aujourd'hui en Argentine est de savoir si cette période de prospérité arrive à son terme.
Новости о повышении цен обогащают ранних инвесторов, создавая рассказы об их успехах, которые передаются из уст в уста, вызывая зависть и интерес.
L'annonce de hausse des prix enrichit les premiers investisseurs, et leur succès se répand par le bouche-à-oreille, attisant envie et intérêt.
Аморфный характер этих движений, который часто воплощается через уста харизматических лидеров, позволяет каждому отдельному человеку проецировать на них свои мечты, что делает их более трудными противостоять, особенно в рамках традиционной политики.
La nature amorphe de ces mouvements (souvent canalisés par des leaders charismatiques), permet à chaque individu de projeter sur eux ses rêves, ce qui les rend difficiles à contrer dans le cadre de la politique traditionnelle.
Но многие члены процветающей сегодня всемирной армянской диаспоры, у которых есть прямые предки, погибшие тогда, из уст в уста передают историческое предание, которое поддерживает огонь воспоминаний.
Mais de nombreux membres de la vigoureuse Diaspora arménienne mondiale d'aujourd'hui ont des ancêtres directs qui ont péri et ils transmettent une tradition historique orale qui garde les souvenirs vivaves.
Кто засоряет свой язык и свою речь клише, плохо построенными предложениями и затасканными фразами, которые бездумно перетекают из уст в уста и с пера на перо?
Qui donc parsème son langage et ses conversations de clichés, de fautes de syntaxe et d'expressions toutes faites qui se propagent de bouche en bouche et d'écrit en écrit?

Возможно, вы искали...