цепочка русский

Перевод цепочка по-французски

Как перевести на французский цепочка?

цепочка русский » французский

chaîne chaînette suite succession enchaînement

Примеры цепочка по-французски в примерах

Как перевести на французский цепочка?

Простые фразы

Тут же образуется цепочка людей, передающих вёдра с водой.
Immédiatement, une chaîne humaine se forme pour passer les seaux d'eau.

Субтитры из фильмов

Это цепочка мистера Винанта.
C'était la chaîne de montre de M. Wynant.
Цепочка Сабеты! Зачем ты полезла в тумбочку?
La chaîne de Sabetha!
Доколе не порвалась серебряная цепочка, и не разорвалась золотая повязка, и не разбился кувшин у источника, и не обрушилось колесо над кладезем.
Avant que ne se rompe la chaîne d'argent et ne se déchire le bandeau de brocart et ne se brise la cruche à la source et ne s'effondre le tour du puits.
Цепочка-то с баула.
Et la chaînette de la valise?
Цепочка на твоей шее.
Cette chaîne.
Ты знаешь, я раньше думал, что вселенная это случайная, хаотичная цепочка бессмысленных событий.
Tu sais. j'ai toujours cru que la vie était une suite d'événements dénués de sens.
Полная цепочка ДНК содержит три миллиарда генетических кодов.
Un brin d'ADN contient trois milliards de codes génétiques.
Так как цепочка древняя, в ней очень много разрывов.
Comme c'est très ancien il y a plein de manques.
Тебе нужна цепочка, сможешь носить их, пока играешь в карты.
Il ne te manque que la chaînette pour aller jouer à la canasta.
Весьма стройная цепочка, не правда ли?
Tout s'enchaîne, n'est-ce pas?
Сперва определяешь, где находится цепочка.
D'abord, il faut trouver à quel niveau est la chaîne.
Цепочка порвалась.
La chaîne est brisée.
У нее есть цепочка, которую она оборачивает вокруг талии.
Elle porte une chaîne autour de la taille.
У вашего ребенка кардассианская цепочка ДНК здесь и кейзонская ДНК здесь.
Ici, ce sont des brins d'ADN cardassien et là, des brins d'ADN kazon.

Из журналистики

Эффективная цепочка поставок может преобразовать новаторство, как на частном, так и на отраслевом уровне.
Une chaîne logistique efficace peut transformer l'innovation tant au niveau individuel que de l'industrie.
Цепочка поставок правительственных услуг Китая также существенно выиграла от меритократической традиции в сфере человеческих ресурсов.
La chaîne d'approvisionnement des services publics chinois a également largement bénéficié d'une tradition de gestion des ressources humaines méritocratique.
Последняя цепочка неудач началась после того, как президент Джордж Буш призвал к демократии в Палестине в 2004 году, а затем отказался уважать демократический процесс.
Le revers le plus récent a débuté avec l'appel lancé par le président George W. Bush en 2004 pour une démocratie palestinienne, avant de refuser lui-même de respecter le processus démocratique.

Возможно, вы искали...