die | pieu | lieu | adieu

Dieu французский

бог

Значение Dieu значение

Что в французском языке означает Dieu?

Dieu

(Religion) Être suprême et tout-puissant, créateur de l’univers, de l’existence, dans les cultes monothéistes.  Les hommes sont endormis, susurrait Jean-Louis, les péchés sont abolis ; il reste les anges. - Oui, répondis-je, et, Dieu merci, les mauvais anges : méfie-toi, Jean-Louis, je suis Lucifer […]  Béatrix était faible, isolée et sans défense ; nul secours ne lui pouvait venir des hommes ; elle se réfugia en Dieu, et Dieu lui envoya, sinon l’espérance, du moins la résignation.  Vous le savez, après avoir chassé les rois de leurs palais, on chassa Dieu de ses églises.  Pour toujours obtenir vos sourires et votre dédaigneux amour, il faudrait avoir la puissance de Dieu.  Descartes a donné trois démonstrations de l’existence de Dieu. 1° J’ai en moi l’idée de Dieu. Par le nom de Dieu, j’entends une substance infinie, éternelle, immuable, indépendante, toute-connaissante et toute-puissante.  « Nous ne connaissons rien, dit le baron de Bielfeld, nous ne connaissons rien de la nature ou de l’essence de Dieu ; — pour savoir ce qu’il est, il faut être Dieu même. »  Je crois confusément à beaucoup de choses ; par dessus tout, à l’existence de Dieu, sinon aux dogmes de la religion ; […].  La prière, c’est […] une sorte de tapage doublé de flagornerie. Ainsi en jugent les quiétistes qui la prétendent en contradiction avec le pur amour de Dieu, et les rationalistes qui affirment que rien n’est aussi absurde que de s'adresser à un Dieu immuable pour lui demander de bouleverser les lois de son univers en notre faveur.  L’attitude de la théologie chrétienne à l’égard des juifs a été fixée dans le début du IVe siècle (concile de Nicée, 325) : le judaïsme ne doit pas disparaître, il doit vivre, mais dans un état d’avilissement et de misère tel qu’il fasse nettement apparaître aux yeux des croyants comme des incroyants le châtiment infligé par Dieu à ceux qui n’ont pas voulu reconnaître la divinité de Jésus.  L’esprit de l’islam n’est pas rationnel, au sens grec du terme, puisque Dieu était au-delà de la raison et que « Son ordonnance de l’univers » devait être acceptée et non expliquée.

Dieu

Nom de famille.

Dieu

Nom de famille.

Dieu

(Par ellipse) Mon Dieu.  Elle soupira en souriant, me jeta un regard de détresse qui signifiait : « Dieu ! que les hommes sont bêtes ! » […].

dieu

(Religion) Être surnaturel objet de déférence d’une religion.  Rôde-t-il de par l’univers je ne sais quel dieu de la malédiction et du carnage ayant pouvoir à de certaines heures d’arracher de la vie les fils aînés de la famille humaine taillés pour lui faire obstacle ?  Mais le diable a soufflé là-dessus, de son haleine fiévreuse et empestée, et les pires billevesées ont pris leur vol. L’homme a inventé les dieux et il a créé l’amour avec son cortège de sensibleries ridicules ou criminelles.  Malheur dieu pâle aux yeux d’ivoireTes prêtres fous t’ont-ils paréTes victimes en robe noireOnt-elles vainement pleuréMalheur dieu qu’il ne faut pas croire.  Vivre comme un dieu exige que l’on cesse de croire aux dieux. Ainsi, la leçon des épicuriens est que la philosophie change les hommes en dieux en leur enseignant qu’il n’y a pas sur cette terre d’autres dieux qu’eux-mêmes dès lors qu’ils auront cessé de croire et vainement d’espérer. (Figuré) Celui qui est l’objet d’un grand enthousiasme, d’une vénération profonde, d’une vive reconnaissance, d’un extrême attachement.  Goldsmith, l’auteur d’Obermann, Charles Nodier, Maturin, les plus pauvres, les plus souffrants étaient ses dieux; elle devinait leurs douleurs, elle s’initiait à ces dénûments entremêlés de contemplations célestes, elle y versait les trésors de son cœur; […] (En particulier) Personne qui démontre un talent exceptionnel dans un domaine particulier.  Il est le dieu du jazz.

Перевод Dieu перевод

Как перевести с французского Dieu?

Dieu французский » русский

Бог бог господи чёрт бо́же блин Господь Госпо́дь

Примеры Dieu примеры

Как в французском употребляется Dieu?

Простые фразы

L'homme propose, Dieu dispose.
Человек предполагает, а Бог располагает.
Je crois en Dieu.
Я верю в Бога.
Dieu sait ce que c'était.
Бог знает, что это было.
Dieu créa le monde.
Бог создал мир.
Que Dieu te bénisse!
Да благословит тебя Бог!
Que Dieu te bénisse!
Да благословит тебя Господь!
Que Dieu vous garde!
Храни вас бог!
Que Dieu vous garde!
Храни вас господь!
Dieu seul sait où il a pu passer.
Бог знает, куда он мог пойти.
Dieu seul le sait.
Это только Богу известно.
Nous croyons en l'existence de Dieu.
Мы верим в существование Бога.
Pour l'amour de Dieu, sois gentil avec lui.
Ради всего святого, будь с ним поласковее.
Crois-tu en Dieu?
Ты веришь в Бога?
L'homme propose et Dieu dispose.
Человек предполагает, а Бог располагает.

Субтитры из фильмов

Dieu soit loué.
Боже мой!
Dieu vous sera clément.
Господь будет добр к тебе.
Mon dieu!
О черт!
Oh, mon dieu. Carolina?
О, боже, Каролина?
Oh, mon Dieu. Carolina!
О, боже, Каролина!
Oh, mon Dieu, regardez son bras.
О боже, ее рука. Посмотрите на руку.
Un chimiste avec le complexe de Dieu?
Мензурка с комплексом бога?
Oh, mon Dieu, Joshy, je suis si heureuse qu'on habite enfin ensemble.
О, боже, Джоши, Я так рада, что мы, наконец-то, решили жить вместе.
Oh, mon Dieu, tes dents sont bleues.
Хоспади, да у тебя зубы синие.
Mon Dieu, tu es là.
Боже, вы ещё здесь.
Mon Dieu, vous cherchez tes médocs dans un tiroir?
Боже, ты что, ищешь таблетки в ящике?
Mon dieu, ça a l'air génial. Oui.
Боже мой, звучит восхитительно.
Oh mon Dieu, Dr. Phil.
О Боже, доктор Фил.
Mon dieu, pardon.
Я. Боже. Простите.

Из журналистики

Grâce à Dieu et grâce à tous ces braves soldats des forces alliées qui ont sacrifié leur vie pour la défense de la liberté en Europe.
Слава Богу - и слава всем тем храбрым солдатам союзных войск, что отдали свои жизни во имя свободы Европы.
Pour les faucons idéologiques, les compromis sont une trahison : comment mettre en péril le patrimoine historique du peuple juif, sans parler de la promesse de Dieu envers Abraham?
Для приверженцев жесткого курса на идеологической основе компромисс означает измену: как можно подвергать опасности исторические земли еврейского народа, не говоря уже об обещании, данном Богом Аврааму?
LONDRES - Ce fut une meilleure année pour Dieu.
ЛОНДОН. Это был хороший год для Господа.
Mais nous avons tendance à emporter avec nous dans l'âge adulte nos opinions sur Dieu forgées durant l'enfance.
Но мы склонны сохранять, когда мы становимся взрослыми, те же представления о Боге, которые мы сформировали в детстве.
C'est ce Dieu que les athées comme Dawkins et Hitchens attaquent.
Именно этого Бога атакуют атеисты, подобные Докинзу и Хитчензу.
Un Dieu bienveillant empêche l'immigrant d'être arrêté par la police.
Бог всемилостивый помогает иммигранту в том, чтобы его не остановила полиция.
Selon eux, les frontières d'Israël de l'avant 1967, la totalité de la ville de Jérusalem et toute la rive gauche du Jourdain représente la terre que Dieu donna au peuple juif.
Для них границы Израиля до 1967 года, весь Иерусалим и Западный берег реки Иордан - это земля, дарованная еврейскому народу богом.
Ils n'ont pas attendu que Dieu améliore leurs conditions de vie, mais ont pris l'initiative de confronter pacifiquement leurs oppresseurs.
Они не ждали, пока бог изменит их положение, а взяли инициативу в свои руки, мирно сопротивляясь своим угнетателям.
Après tout, on dit bien que Dieu protège les enfants, les simples d'esprit, les chiens et les Etats-Unis d'Amérique.
В конце концов, говорят, что Бог хранит детей, дураков, собак и Соединенные Штаты Америки.
Après tout, les leaders chinois n'étaient-ils pas en train de perdre leurs œillères et de se tourner, pour leur salut, vers le dieu du capitalisme qu'ils avaient autrefois dénoncé avec tant de ferveur?
Наконец-то, пелена спала с глаз китайских лидеров, и они стали искать спасения у бога капитализма, которого прежде они так неистово критиковали.
Bismarck a mentionné cette compétence comme la capacité à deviner les mouvements de Dieu dans l'Histoire et à saisir l'ourlet de Son habit au moment où Il balaie le passé.
Наличие контекстного интеллекта подразумевает возможность выявить определенные тенденции в сложных условиях, в то же время пытаясь предопределить будущие события.
Et, Dieu dans sa sagesse infinie, fit que la mobilisation des citoyens ordinaires débouche sur la révolution non violente qui renversa Ferdinand Marcos.
Благодаря божьей мудрости, воинственность простых людей вылилась в мирную революция, которая свергла Фердинанда Маркоса.
Sa force spirituelle trouvait son origine dans sa confiance profonde et durable dans la grâce et la miséricorde infinie du dieu auquel elle croyait.
Ее духовная сила нарастала из глубины души, а также благодаря постоянной уверенности в благодати и милосердии, исходящих от бога, в которого она верила.
Le principe de prévention est une variante du célèbre pari de Pascal sur l'existence de Dieu.
Принцип превентивности является вариантом известного пари, которое использовал еще Паскаль в своем доказательстве существования бога.

Возможно, вы искали...