passion французский

страсть, азарт, любовь

Значение passion значение

Что в французском языке означает passion?

passion

(Désuet) Grandes douleurs ; souffrance.  Ces braves gens n’avaient pas l’air candide et pur d’un jeune séminariste, oh ! non. On voyait à leurs traits durs et prononcés, à leur teint hâlé, à leur front sillonné, que les passions — et quelles passions ! -, que les passions avaient passé par là, et qu’ils avaient mené une vie, hélas ! bien orageuse, ces honnêtes compagnons. Vif sentiment, émotion vivement ressentie.  Ce sont là des passions trop enivrantes pour que le cœur humain les ressente et conserve la force de les combattre.  Dans leurs oupa-oupa, qui passent avec raison pour des danses très obscènes, les acteurs peignent par des pantomimes expressives toutes les passions qui les exaltent.  Le sentiment de révolte que l’on rencontre dans les classes pauvres se colorera dès lors d’une atroce jalousie. Nos journaux démocratiques entretiennent cette pas­sion avec beaucoup d’art, dans la pensée que c’est le meilleur moyen d’abrutir leur clientèle et de se l’attacher.  Considérons ces passions, dites politiques, par lesquelles des hommes se dressent contre d’autres hommes et dont les principales sont les passions de races, les passions de classes, les passions nationales.  L’éclosion des sectes dissidentes au sein du christianisme n’a donc fait qu’aiguiser les passions anti-juives de l’Église.  […] Tritton poursuit : « Même si les dhimmi pouvaient jouir d’une grande prospérité, ils n’étaient toujours que tolérés, exposés aux caprices des gouvernants et aux passions de la foule. »  Les vices et les passions dans l’art chrétien sont, comme le diable, symbolisés par des animaux. (En particulier) Vif sentiment amoureux.  Souriante, avec, cependant, une ombre de mélancolie dans le regard, Yasmina écoutait Jacques lui chanter, maladroitement encore, toute sa passion qu’il n’essayait même plus d’enchaîner.  La passion est ce qu’il y a de vraiment absolu dans les choses humaines, elle ne veut jamais avoir tort.  Dès le lendemain du crime, je devins éperdument amoureux de Rosalie. Je songeai aussitôt à en faire ma maîtresse, mais je me heurtai à une résistance entêtée et joviale, qui exaspéra et redoubla ma passion.  Ce sentiment ressemblait quelque peu à l'amour qu'elle avait pour ses parents, mais il était beaucoup plus puissant, car il lui faisait perdre le contrôle de sa raison. Parfois, elle se sentait tomber dans le vide sans savoir comment éviter la chute. Parfois encore, elle devenait timide à en perdre la parole. Les Terriens appelaient ce sentiment « la passion ». Goût très prononcé, voire irrésistible, pour une activité.  Vous connaissez ma passion pour l’histoire naturelle. Il ne se passe pas de semaine que je n’herborise, dans la campagne, autour de la ville.  Seuls, les tripots attiraient encore les joueurs en proie à leur sèche passion.  Mais toute passion est sexuelle, même lorsque l'on dit de quelqu'un qu'il a la passion des échecs. C'est le même mot : vous avez vécu un grand amour passionné avec telle femme mais vous avez une autre passion, les échecs. Si votre passion est celle des armes de plus en plus destructrices c'est également sexuel mais cette manifestaton de la force de vie conduit à la mort.

passion

Fruit de la passion.

Passion

(Christianisme) Souffrance, en parlant des souffrances de Jésus-Christ avant sa mort et de l’évangile qui la raconte, ou des souffrances des martyrs.  Commune à ces divers récits, la résurrection par Jésus d'un coq rôti, placé sur la table lors du dernier repas : revenu à la vie, le coq annonce la Passion du Seigneur.  La maîtresse vitre, du XVe siècle, raconte comme souvent la Passion de Jésus. C'est aussi une belle œuvre. (Par extension) (Religion) Sermon qu’on prêche le vendredi saint sur le même mystère.  Souffrances de Jésus-Christ avant sa mort

Перевод passion перевод

Как перевести с французского passion?

Примеры passion примеры

Как в французском употребляется passion?

Простые фразы

Sa passion pour la musique ne diminuera jamais.
Его страсть к музыке никогда не уменьшится.
La musique est sa passion.
Музыка - её страсть.
La musique est sa passion.
Музыка - его страсть.
La lecture est ma passion.
Чтение - это моя страсть.
La lecture est ma passion.
Чтение - моя страсть.
C'est ma passion.
Это моя страсть.
Il m'embrassa avec passion.
Он страстно поцеловал меня.
Mon travail est ma passion.
Работа - моя страсть.

Субтитры из фильмов

Non, je veux voir de la passion entre adultes!
Покажите мне взрослую страсть.
C'est ma grande passion!
Это моя единственная страсть.
Ces choses semblent énigmatiques et mystérieuses. que des centaines de milliers soient amenés à se réunir. avec passion.
Эти обстоятельства кажущиеся загадочными и таинственными. будут собирать воедино сотни тысяч. среди бедствия и волнений.
Je suis sans désir et sans passion.
Во мне ты можешь видеть совершенно свободного молодого человека.
Sont-ils animés par la passion ou font-ils cela pour épater la galerie?
Как думаешь, это искренне, или они разыгрывают специально для гостей?
C'est de la passion.
Никогда не видела такой привязанности.
Vous avez cette passion qui me manque.
В вас есть неуёмная жажда жизни, какой нет у меня.
Ninotchka, ne ressentez-vous aucun symptôme de la divine passion?
Ниночка, неужели ты не чувствуешь эти едва уловимые. признаки божественной страсти?
Et moi, vous faisant l'amour avec passion derrière un arbre.
И я пылко объясняюсь тебе в любви под деревом.
Vous avez une jolie voix, mais au lieu de tout ça, vous devriez mettre un peu plus de passion dans les mots.
Голос у вас хороший, но не надо вот так вот делать. Лучше вложить все эмоции в слова.
Ils le recherchent avec passion.
Тратились годы на то, чтобы найти один камешек.
Certains n'attendent pas un jour pour satisfaire leur passion.
А вот кое-кто и на один день не может обуздать свои страсти.
C'est la passion du vrai collectionneur.
Просто страсть истинного коллекционера, моя дорогая.
On les croit sans passion parce qu'elles se taisent sans volonté parce qu'elles obéissent.
Считают, что у них нет страсти, потому что они молчат; что у них нет воли, потому что они повинуются.

Из журналистики

À vrai dire, il mérite une certaine reconnaissance pour la passion avec laquelle il s'est impliqué dans cette cause.
Следует признаться, его непоколебимая вера заслуживает, в некотором роде, признания.
Après tout, la passion que suscite la détresse des Palestiniens chez les citoyens égyptiens est une source dangereuse d'instabilité.
В конце концов, страсть, которую вызывает тяжелое положение палестинцев у простых египтян, является опасным источником нестабильности.
Ce qui n'est pas vraiment le cas des démocraties occidentales, où toute passion personnelle est, du moins en théorie, sensée être complètement détachée de la représentation impersonnelle des intérêts du groupe.
В современных западных демократиях это выражено не в такой степени, в этом случае личные страсти, по крайней мере, в теории, должны быть полностью отделены от безличного представления групповых интересов.
En effet, la transition entre la passion et l'exercice impersonnel du pouvoir semble faire partie des questions les plus délicates se présentant aux bâtisseurs de démocratie dans le monde.
Может быть, что переход от страстной политики к безличной политике является одной из самых трудных задач, стоящих перед демократизаторами во всем мире.
Il n'oeuvrait pas pour obtenir une énorme compensation financière mais par conviction et par passion pour son travail.
Он делал это не из-за какого-нибудь огромного финансового вознаграждения, а из-за своих убеждений и любви к своей работе.
Il y a tout simplement peu d'intérêt à puiser dans l'énorme réservoir de cerveaux, de passion et de dynamisme du pays.
Очень мал интерес в использовании громадных объемов местного интеллекта, энтузиазма и энергии.
Avoir des ennemis traditionnels, de vieilles blessures et des humiliations sur lesquelles prendre une revanche, même de manière symbolique, contribuent à la passion manifestée pour le football.
Футбольный национализм помогает иметь традиционных врагов, старые обиды и унижения, которые надо компенсировать, пусть даже символически.
C'est ce dernier qui génère manifestement le plus de passion.
И ощущения, которые заставляет испытывать последний, безусловно, намного более сильные.
Enflammé par les diatribes religieuses et une histoire ensanglantée, le conflit entraîne un degré de passion et d'irrationalité difficile à ramener sur terre.
Питаемый религиозной риторикой и кровавой историей, конфликт порождает некоторую страсть и иррациональность, которые трудно урезонить.
Si peu doutent qu'il sera réélu à l'issue du scrutin, beaucoup en suivent les étapes avec passion.
И хотя немногие сомневаются в его перевыборах, тем не менее, многие с интересом следят за процессом выборов.
Mais cette violente passion et ce désir d'assouvir la vengeance ne sauraient en constituer la seule, ni même la principale raison.
Возможно, это мотивировало Харриса к тому, чтобы бомбить немецкие города снова и снова, даже когда не было больше никакого смысла и военного назначения.
Le Pakistan est victime des grands idéaux qu'ils avaient pour son rôle dans le monde et sa place au sein des nations islamiques, mais aussi de ses émotions souvent très intenses et d'une absence de logique calme dépourvue de passion.
Он является жертвой собственной грандиозной мечты о своей роли в мире и о своём месте среди других исламских народов, и часто - жертвой чрезмерной эмоциональности и отсутствия спокойной, беспристрастной логики.
Ce qui manquait, c'était la présence d'agents dynamiques de vulgarisation agricole, débordant de fierté pour leur propre peuple et de passion pour les nouvelles techniques.
Однако, чего не хватало - так это энергичных консультатнтов по распространению знаний и опыта, исполненных гордостью за своих собственных людей и страстью к новым подходам.
Maradona est ainsi condamné à se mettre à nu devant des millions de fans et son pays est condamné à le poursuivre et à le réclamer avec une passion suffocante.
Марадона был обречен на то, чтобы лежать нагим перед миллионами фанатов, а его страна - на то, чтобы преследовать и требовать его обратно с бешеной страстью.

Возможно, вы искали...