писатель русский

Перевод писатель по-французски

Как перевести на французский писатель?

писатель русский » французский

écrivain auteur écrivaine homme de lettre romancier compositeur artiste

Примеры писатель по-французски в примерах

Как перевести на французский писатель?

Простые фразы

Он не поэт, а писатель.
Il n'est pas poète mais romancier.
Писатель работает над новой книгой.
L'écrivain travaille à un nouveau livre.
Я сомневаюсь, что я хороший писатель.
Je doute que je sois un bon écrivain.
Милан Кундера - мой любимый писатель.
Milan Kundera est mon écrivain préféré.
Д. Г. Лоуренс - писатель-романист и поэт.
D.H. Lawrence est un romancier et un poète.
Писатель живёт в деревянной хижине.
L'écrivain habite dans une cabane en bois.
Он писатель.
Il est écrivain.
Грэм Грин - мой любимый писатель.
Graham Greene est mon écrivain favori.
Он писатель и поэт.
Il est écrivain et poète.
Кто твой любимый писатель?
Qui est ton écrivain favori?
Он писатель и поэт.
C'est un écrivain et un poète.
Писатель - человек с зеркалом.
L'écrivain est l'homme qui porte le miroir.
Виктор Гюго очень известный французский писатель.
Victor Hugo est un très célèbre écrivain français.
У одного моего друга отец - известный писатель.
J'ai un ami dont le père est un écrivain célèbre.

Субтитры из фильмов

Мистер Чандлер - писатель.
M. Chandler est écrivain.
Дело в том, что я писатель, и мы вместе с мистером Алленбери работаем над книгой.
M. Allenbury et moi écrivons un livre ensemble.
О, тот самый Уильям Чандлер, писатель?
Pas William Chandler, l'écrivain?
Писатель сэр Артур Конан Дойль?
L'auteur, Sir Arthur Conan Doyle?
Я скажу Сиднею Кидду,...что я писатель и подглядывать - не моё дело.
Je dirai à ce Sidney Kidd que je suis écrivain, pas voyeur!
Он писатель.
Monsieur est écrivain.
А ещё писатель.
Et vous êtes écrivain?
Так вы писатель.
Ainsi vous êtes écrivain.
Писатель? Мне кажется, общение необходимо.
On est obligés de discuter.
Ты честный писатель. Но ты неразборчив в средствах.
Tu es un bon écrivain, mais sans scrupules.
Очень хороший писатель.
Il a du talent.
Писатель? Мартинс?
Un auteur.
Вы писатель. Да, конечно, вы знаете.
J'ai pensé que vous le sauriez étant écrivain.
Не знаю, я просто дешевый писатель, который слишком много пьет и слишком влюбляется в вас.
Je ne suis qu'un écrivain raté. qui boit trop. et qui a le béguin pour des filles. comme vous.

Из журналистики

Прага. В прошлом году на Рождество один из самых знаменитых китайских борцов за права человека, писатель и профессор университета Лю Сяобо был приговорен к 11 годам лишения свободы.
Prague - L'année dernière, le jour de Noël, l'un des militants chinois des droits de l'homme les plus connus, l'écrivain et universitaire Liu Xiaobo, était condamné à 11 ans de prison.
Как сказал перуанский писатель Марио Варгас Льоса, все, кто выступает в пользу защиты культурных особенностей и против глобализации, проявляют статичный подход к культуре, не выдерживающий проверки историческими фактами.
Comme le disait l'écrivain péruvien Mario Vargas Llosa, ceux qui défendent les identités culturelles contre la mondialisation trahissent une attitude inhibée envers la culture perçue hors de toute composante historique.
Ирландский писатель и государственный деятель 18-го века Эдмунд Берк подчеркивал, что именно правительство ответственно за принятие таких решений.
L'homme d'Etat et écrivain irlandais du 18e siècle Edmund Burke a souligné la responsabilité du gouvernement dans la prise de ce genre de résolution.
Классический санскритский писатель Вагбхата описал 75 заболеваний полости рта.
L'écrivain sanscrit classique Vagbhata décrit 75 maladies bucco-dentaires.
Аксенов, писатель-диссидент, который эмигрировал в Америку вскоре после публикации своей книги самиздатом (подпольно), сейчас воспринимается как пророк.
Aksyonov, écrivain dissident émigré aux Etats-Unis à la suite de la publication samizdat (clandestine) de son livre, est aujourd'hui loué comme un prophète.
Я промолчал, когда из газеты был незаслуженно уволен популярный карикатурист (Ларри Фейн), и не сказал ничего, когда был уволен лучший писатель-сатирик (Нури Виттачи).
Je me suis tu quand le plus célèbre dessinateur du journal, Larry Feign, fut injustement renvoyé et je me suis même encore tu après le renvoi du meilleur auteur satirique du quotidien, Nury Vittachi.
Как часто писатель, работающий над мемуарами выдающихся личностей и общественных деятелей, видит впоследствии свое имя на обложке?
Combien de fois le biographe d'un personnage public indique-t-il son nom sur la couverture?
В 2000 году китайский писатель Гао Синцзянь получил первую в истории Китая Нобелевскую премию в области литературы, а год спустя ее лауреатом стал представитель индийской диаспоры В.С. Найпаул.
En 2000, le romancier Gao Xingjian a remporté le premier prix Nobel de littérature chinois, suivi l'année d'après de l'écrivain indien issu de la diaspora V.S. Naipaul.
Более 50 лет назад такие мечтатели, как британский писатель-фантаст Артур Кларк и немецкий (и американский) инженер ракетной техники Вернер фон Браун заложили основу для первых шагов для путешествия в космос.
Voilà plus de 50 ans que des visionnaires comme l'auteur de science-fiction britanniqueArthur C. Clarke et le concepteur de fusées allemand (et américain) Wernher von Braun ont imaginé une série d'étapes pour le voyage dans l'espace.
Сейчас, когда весь мир сконцентрировался на войне в Ираке, следует внимательно присмотреться к Индии, советует писатель-романист Арундхати Рой, потому что индусский фашизм все больше укрепляет свои позиции на субконтиненте.
Aujourd'hui c'est l'Irak qui attire tous les regards. Mais il ne faudrait pas négliger l'Inde, où se développe une forme de fascisme hindou, suggère la romancière Arundhati Roy.
Первым не тем китайцем был Гао Синцзянь, критический драматург, художник и писатель, получивший Нобелевскую премию по литературе в 2000 году, проживая в изгнании в Париже.
La première erreur fut Gao Xingjian, un dramaturge, artiste et romancier critique qui a reçu le prix Nobel de littérature en 2000, alors qu'il vivait en exil à Paris.

Возможно, вы искали...