assujettir французский
угнетать, поработить
Значение assujettir значение
Что в французском языке означает assujettir?
assujettir
Перевод assujettir перевод
Как перевести с французского assujettir?
assujettir французский » русский
Примеры assujettir примеры
Как в французском употребляется assujettir?
Субтитры из фильмов
Sainte Vierge, je crois que je suis amoureux. L'amour est un concept dépassé, utilisé par les patrons pour assujettir les femmes.
Любовь это устаревшее понятие. используемое индустриальными мужчинами для держание женщин в своем подчинении.
Je préfère m'assujettir à Fran Drescher pendant 8 heures plutôt qu'à Michael McDonald.
Я лучше буду слушать Фрэн Дрэшер с её мерзким голосом восемь часов кряду,...чем Майкла Макдональда.
Oui, c'est votre choix, je le sais, les femmes sont libres de s'assujettir, de nos jours.
Слушай, я знаю это твой выбор, и так далее, и я знаю, понимаешь, женщины вольны лишать себя влияния этих дней или другое.
Comment assujettir et désarmer un suspect.
Как укротить и обезоружить подозреваемого.
Le roi perse Darius, agacé par la notion de liberté grecque, arrive en Grèce pour nous assujettir.
Царь персов Дарий, раздраженный свободой греков, пришел в Грецию, чтобы подчинить нас.
Alors, que pensez-vous de la proposition de Tom Perkins d'assujettir les droits de vote aux tranches d'imposition?
Так, что вы думаете по поводу предложения Тома Перкинса чтобы избирательные права предоставлялись по имущественному цензу?
Monsieur. non, il est une chose d'assujettir un tas de flics locaux.
Вы трое умеете создавать проблемы.
Vous pouvez m'assujettir, au risque de débuter une guerre de surenchère.
Впрочем, если учесть конкуренцию, вы можете взять меня в рабство.
Nous avons détruit et asservi notre monde. Quand nous avons manqué de créatures à assujettir, nous avons construit ce magnifique endroit.
Мы уничтожили и поработили наш мир, а когда нам стало больше не над кем властвовать, мы построили это прекрасное место.
Из журналистики
La Chine, pour assujettir à ses décrets les Etats des pays qu'elle avait absorbés, a rendu l'usage du système d'écriture pictographique obligatoire, mais n'a pu en contrôler la prononciation.
Правительства в странах, являющихся колониями Китая, были вынуждены принимать эту систему графического письма для получения политических нормативных документов. В то же время, произношение символов не отслеживалось.