bordereau французский

ведомость

Значение bordereau значение

Что в французском языке означает bordereau?

bordereau

Relevé détaillé des divers articles dont se compose une somme à payer ou à recevoir.  Bordereau de compte.  Bordereau de courtier, d’agent de change, écrit constatant les opérations, les négociations faites par un courtier, par un agent de change.  (Typographie) Le bordereau d’un metteur en pages, etc.  (Justice) Bordereau de collocation : Acte que le greffier d’un tribunal délivre à chacun des créanciers hypothécaires utilement colloqués dans un ordre.  (Hypothécaire) Bordereau d’inscription : Acte dressé par un créancier et remis par lui à un conservateur des hypothèques, pour que ce dernier le copie sur ses registres, et qui contient, entre autres désignations, celle des sommes dues à ce créancier en principal et accessoires, ainsi que celle de l’immeuble affecté à l’hypothèque.  C’est l’inscription de ce bordereau sur les registres du conservateur qui fixe la date et le rang de l’hypothèque. (Administration) Notice des pièces qui composent un dossier.

Перевод bordereau перевод

Как перевести с французского bordereau?

Примеры bordereau примеры

Как в французском употребляется bordereau?

Субтитры из фильмов

Rédigez un bordereau de dépôt.
Если только вы откроете вклад.
Vous pouvez me signer ce bordereau?
Мне тут надо подписать.
J'ai lu le bordereau.
Я читал декларации.
Il ne s'agit pas d'un chèque mais d'un bordereau de dépôt.
Чека не будет.
Ce container ne figure pas sur votre bordereau.
Этот контейнер не заявлен в вашей декларации.
Bordereau.
Я перезвоню.
Vous pouvez me passer un bordereau?
Я не могу позволить себе этого, мы едва сводим концы с концами.
Il y a ton bordereau de dépôt.
Эдвард, тут твой взнос на депозит.
Bordereau d'affectation, tranchée 104, tranchée 105, tranchée 107.
Так, личный состав, 104й окоп, 105й. 107й окоп.
J'ai le bordereau de vente.
У меня есть договор.
Voici un bordereau de voiturier.
Это талон из мойки машин.
Elle a laissé un bordereau.
Она оставила бланк для внесения на счет.
Il indique où le bordereau a été créé.
Он расскажет вам где этикетка была создана.
C'était sur le bordereau de livraison?
Это было в манифесте?

Возможно, вы искали...