cogner французский
стучать, поражать
Значение cogner значение
Что в французском языке означает cogner?
cogner
Перевод cogner перевод
Как перевести с французского cogner?
cogner французский » русский
Примеры cogner примеры
Как в французском употребляется cogner?
Субтитры из фильмов
Poussée par les vents hivernaux déchaînés, la banquise vient cogner les blocs de glace accrochés à la côte.
Эти льды нагоняют с моря суровые полярные бури. Они сталкиваются с ледяными торосами на берегу.
N'hésite pas à cogner.
Жарковато ему придется, а?
Je n'aime pas cogner les vieux.
Я стараюсь не связываться с пожилыми людьми.
Si c'est le cas, je peux le cogner sur la gueule avec mon pistolet?
Может, пристрелить его?
Tu veux pas cogner un mort, non? Ouais!
Ты хочешь застрелить покойника?
Pourquoi ai-je tant de plaisir à te cogner?
Полагаешь, мне стоит продолжить твое избиение? Джефф, ты слишком много болтаешь.
Je vais cogner!
Оставь меня в покое! Или у тебя проблемы?
Ça va cogner dur, aujourd'hui.
Сегодня будет жаркий день.
Ils ne savent que cogner, mais c'est un mal nécessaire. Pour un type convenable, disons 1 5 000 dollars.
Такой тип обойдется в 15 тысяч.
Toute ma vie, j'ai pris des coups. C'est mon tour de cogner.
Барт, мной помыкали всю мою жизнь. но впредь я буду действовать решительно, я не упущу свой шанс.
Ce n'est pas à lui que tu en voulais. Tu voulais cogner quelqu'un depuis que tu as quitté la plage.
Ты зол не на него, ты просто искал повод с самого пляжа.
On ne peut pas cogner les gens, les voitures, torturer son meilleur ami.
Нельзя все время драться, бить машины, мучить близких, друзей.
Ce sont des gens très physiques et dynamiques qui adorent tout cogner.
Овны сильны, подвижны, любят шуметь и ломать всё вокруг себя.
Cogner?
Избить?
Из журналистики
Elles ne pourraient pas, à long terme, cogner sur la science sans porter gravement atteinte à leur réputation.
Они не могут на протяжении долгого времени бороться с наукой, не нанося непоправимого урона своей репутации.