rogner французский
подрезать, обрезать, урезать
Значение rogner значение
Что в французском языке означает rogner?
rogner
rogner
Перевод rogner перевод
Как перевести с французского rogner?
rogner французский » русский
Примеры rogner примеры
Как в французском употребляется rogner?
Субтитры из фильмов
On peut capturer l'aigle mais on ne peut pas rogner ses ailes.
Вы можете поймать орла, но не можете подрезать ему крылья.
Pour y mettre une mare, il a fallu rogner sur le reste.
Вы с ними управитесь. Для того чтобы сделать пруд, дом нужно было бы спрессовать.
Il faut rogner sur quelque chose.
Эммет, посмотрим, на чём мы сможем сэкономить.
Avant ça, on devait rogner les os et se dégueulasser les doigts.
Пока он не появился, ниггеры глодали кости. и все пальцы у них были в жире.
Combattons pour le vieux au lieu d'affronter les républicains pour savoir combien rogner.
Борись за старые..вместо того, чтобы торговаться с республиканцами насколько урезать бюджет.
On t'a utilisé pour rogner de quelques millions la note de Farrell.
Тебя просто использовали. Чтобы скосить пару миллионов с ценника Колина Фаррелла.
L'administration doit être plus libre de rogner la liberté des étudiants. y compris les discours perturbateurs.
Администраторы должны быть вольны сокращать свободы учеников, включая экстремистские речи.
Je ne peux plus rogner les coins, Levi, j'ai fait tout ce que je pouvais.
Послушай, если ты звонишь сказать, что я должен выкинуть еще что-то из бюджета, я это сделать не могу. Я убрал все, что мог, Ливай.
Essaie de rogner la corde.
Ты можешь перегрызть эти верёвки?
On les vire et l'on pourra garder le refuge sans rogner sur les Parcs.
Это недосмотр. Мы избавимся от них и получим достаточно денег, чтобы сохранить приют для животных, оставив бюджет парков нетронутым.
On sera obliges de rogner sur notre commission.
Цены на жилье упали. Они должны пойти на уступки, или мы потеряем комиссионные.
Après ce que les polymorphes ont fait, rogner sur notre territoire, nous insulter.
После того, как перевёртыши замахнулись на нашу территорию, оскорбили нас.
Pas en entier. L'original passait par un filtre Hipstashotz pour rogner l'image.
Оригинал пропустили через специальный фильтр чтобы сократить его.
Vous allez fabriquer sur place ou à Taïwan pour rogner sur les coûts?
Производить здесь будешь или на Тайване, чтобы сэкономить?
Из журналистики
Si les gens se sentent riches et bénéficient d'une croissance de leur salaire ainsi que d'une appréciation de leurs actifs, ils sont moins enclins à rogner sur les autres dépenses lorsque la consommation de matières premières devient plus chère.
Если люди чувствуют себя богатыми и живут в условиях растущей заработной платой и дорожающих активов, они менее склонны сокращать прочие затраты, когда потребление товаров становится дороже.