consommé французский

консоме, законченный, бульон

Значение consommé значение

Что в французском языке означает consommé?

consommé

(Cuisine) Bouillon de viande (bœuf, volaille, gibier, poisson) réduit et parfois lié au jaune d’œuf ; les consommés se servent froid ou chaud.  Faire un consommé.  Prendre un consommé.  Il ne vit que de consommés.  On obtient ainsi par ébullition prolongée de 3 à 4 heures un consommé, c’est-à-dire un bouillon qui contient bon nombre des principes de la viande.

consommé

Presque parfait.  Hélène guidait en effet ses deux complices vers le tramway d’Enghien et, avec une habileté consommée, s’arrangeait pour que leur présence ne pût être remarquée de personne.  Sagesse, prudence consommée.  Vertu, science consommée. (En particulier) Très expérimenté dans un art, dans une science.  Le vieil accordeur de Villegrande, aveugle comme de juste, et qui jouit d’une réputation de musicien consommé, est parvenu à lui rendre peu à peu la plupart de ses notes.  […]: Stendhal a montré, dans Lucien Leuwen, qu'en 1835, la monarchie parlementaire et bourgeoise de Louis-Philippe, pratiquait avec un art consommé toutes les turpitudes imaginables : on achetait l'élection d'un député avec cent mille francs, quelques nominations, quelques bureaux de tabac, […].  Tacite le sait, il ne dit d’ailleurs pas vraiment le contraire, mais fidèle à son habitude générale il manie le sous-entendu avec un art consommé.

Перевод consommé перевод

Как перевести с французского consommé?

Примеры consommé примеры

Как в французском употребляется consommé?

Простые фразы

Nous avons consommé toutes les ressources naturelles.
Мы израсходовали все природные ресурсы.

Субтитры из фильмов

Pas le consommé.
Нет. Не консомэ.
Consommé et salade. C'est tout.
Супчик и салат, вот и все.
Eh bien, cette petite discussion sur le consommé et la salade m'a ouvert l'appétit.
Со всеми этими разговорами про салаты и супчики...я уже и сам проголодался.
Je voulais être écrivain. Regarde-les. Consommé par les vers à bois.
Я хотел стать писателем, но мои пьесы оказались интересны лишь червям.
Tout est consommé.
Это конец.
Je n'ai rien consommé.
Нет, я уже ухожу.
Je n'ai pas consommé!
Я вошёл минут 10 назад!
Le mariage a été consommé.
Свадьба завершилась.
Je vais écrire une déclaration pour les rabbins et expliquer que le mariage n'a jamais été consommé.
Я напишу заявление в раввинат, что брак не осуществился на деле.
Un consommé, pas de salade.
Не надо салат.
Un consommé, pas de salade.
Консоме. Салат не надо.
Eh bien. allons-y pour le consommé.
Ну. Наверное, консоме.
Consommé, monsieur. Une escalope et savoureux. Et certains lemon squash - glacé.
Кансоме, отбивную котлету с острыми приправами, лимонад со льдом.
Dites-moi, je crois que vous avez consommé pas mal de bière romulienne cette nuit-là.
Вы знаете. Я полагаю, что вы выпили слишком много Ромуланского пива и у вас на борту возникли беспорядки.

Из журналистики

Bon débarras, pourraient-ils dire, une fois le divorce consommé. À présent les vrais Européens peuvent enfin s'unir dans la paix.
Скатертью дорожка, скажут они, когда развод, наконец, состоится; теперь истинные европейцы смогут, наконец, объединиться в мире и согласии.
Il est consommé à travers tout le Mexique et aux Etats-Unis par des Mexicains et Mexicains-Américains sous le nom de Mayocoba, Canario ou encore Peruano.
Эта разновидность фасоли потребляется на всей территории Мексики, а также мексиканцами и мексикано-американцами, проживающими в США, которым она известна под названием Майокоба, Канарио или Перуано.
Au cours du siècle dernier, le monde s'est enrichi; sa population a quadruplé; le nombre de personnes vivant dans des villes a été multiplié par treize; et nous avons consommé plus de tout.
За прошлое столетие мир стал богаче; его население увеличилось в четыре раза; количество городского населения возросло в тринадцать раз; и мы стали потреблять гораздо больше.
Une semaine plus tôt, Kartika, une jeune mère, avait été condamnée par les autorités religieuses à recevoir six coups de canne et à payer 1000 euros d'amende, pour avoir consommé de la bière dans un hôtel.
Всего за неделю до этого молодая мать по имени Картика была приговорена малазийским шариатским судом к шести ударам розгами и получила штраф в размере 1500 долларов после того, как её поймали за распитием пива в гостинице.
Mais plus de la moitié du pétrole consommé par les Américains disparaît dans les automobiles et les camions.
Но свыше половины объема используемой американцами нефти уходит на поездки на легковых и грузовых машинах.

Возможно, вы искали...