fluide французский
флюид, текучий, ровный
Значение fluide значение
Что в французском языке означает fluide?
fluide
fluide
Перевод fluide перевод
Как перевести с французского fluide?
fluide французский » русский
Примеры fluide примеры
Как в французском употребляется fluide?
Простые фразы
Elle parle anglais de manière très fluide.
Она очень бегло говорит по-английски.
L'eau est un fluide.
Вода - это жидкость.
Субтитры из фильмов
Le monde entier baigne dans une légère brume fluide et lumineuse.
Весь мир и все, что в нем. окутано мягкой, нежной, теплой дымкой.
Il doit être souple et fluide, comme l'eau qui ondule.
Расслабьте его. вот такое волнообразное движение, сэр.
Si je pouvais avoir une approche fluide, - et ce tour de poignet.
Мне бы правильно разбежаться, а он ещё и гладкий потом правильно подкрутить кистью.
Toi et moi savons ce qu'est le sang humain, chaude, âcre et fluide, il nous remplit de vie.
А ты? Ты и я знаем, что человеческая кровь, тёплая, жгучая и текучая, наполняющая нас жизнью.
Je sens un fluide! J'ai le contact, j'ai le contact.
Меня держит какая-то сила, я чувствую ее железную хватку.
J'ai un fluide bénéfique dans la main gauche.
Моя левая рука способна снять любую боль.
Coulant, fluide.
Чашка чая. Чудесно, что вы.
Le système lymphatique élimine les excès de fluide des tissus. Sans cela, on aurait pu exploser.
Лимфатическая система отводит из тканей излишек жидкости, без нее мы лопались бы, как пузыри.
Elisabeth, mettez-vous en face de moi à côté de l'Emir de Kohoweit, il a un fluide prodigieux.
Это будет чудесно.
Texture: couche gélatineuse ferme et masse centrale semi-fluide.
От желеобразной снаружи до полужидкой массы в центре.
Au risque de sembler simpliste, voici une matrice quasi fluide de molécules d'ARN synthétique.
Рискуя все упросить,скажу, что вы видите квазинервную матрицу из синтетических молекул РНК.
Leur fluide s'est tari dans tout l'univers.
Их пламя погасло во вселенной.
Le fluide.
Волшебство.
Il a le fluide.
И много таинственности.
Из журналистики
Même si l'Égypte déjoue une prise de contrôle par les extrémistes religieux, la double anatomie de la démocratie progresse de manière rapide et fluide vers une problématique du système démocratique.
Даже если Египет сможет избежать контроля со стороны религиозных экстремистов, двусторонняя анатомия демократии делает быстрый и плавный переход к демократической системе проблематичным.
Dans de telles situations, l'action devient plus fluide.
Как говорят, Билл Клинтон, оказавшийся в 1990-х в обстановке общей удовлетворенности, завидовал кризисным условиям 1930-х годов Франклина Рузвельта.
Elles ralentissent le flux d'information à l'intérieur des entreprises et bloque la nature fluide et collaborative du travail actuel.
Он препятствует потоку информации внутри компаний, мешая подвижному и коллективному характеру работы.
Plus généralement, la dynamique du pouvoir en Asie restera sans doute fluide, avec des alliances nouvelles ou changeantes et un renforcement des capacités militaires qui menace la stabilité régionale.
В более широком смысле динамика сил в Азии, вероятно, останется текучей, с новыми или перемещающимися альянсами, а усилившийся военный потенциал продолжит бросать вызов стабильности в регионе.
Il est vrai que les Etats-Unis ont établi une structure de classe rigide, même si comparativement plutôt fluide, depuis leur fondation.
Это правда, что в США с момента образования страны проживает население с устойчивой, хотя и изменяющейся классовой структурой.
Возможно, вы искали...
fluidement |
fluidalité |
fluidité |
fluidisé |
fluidiste |
fluidiser |
fluidique |
fluidifier |
fluide hydrothermal |
fluidodynamique |
fluidifiant |
fluidification