fracasser французский

сокрушить, размозжить, раздробить

Значение fracasser значение

Что в французском языке означает fracasser?

fracasser

Briser en éclats, avec violence.  Cette poutre en tombant a fracassé glaces et porcelaines.  Un éclat d’obus lui fracassa la jambe.  Il s’est fracassé le bras dans sa chute. (Figuré) (Familier) Frapper quelqu’un, le blesser (grièvement).  L’agresseur a complètement fracassé sa victime. (Par analogie) (Familier) Se dit de quelque chose de fort.  Chose qui incapacite de par sa force

Перевод fracasser перевод

Как перевести с французского fracasser?

Примеры fracasser примеры

Как в французском употребляется fracasser?

Субтитры из фильмов

S'ils pouvaient se fracasser dans un ravin!
Пусть отойдут подальше, может, упадут в ущелье.
Tout comme les vagues déferlantes. sont destinées à se fracasser sur le rivage. en multiples gerbes d'eau sur la plage qui les attend.
Как морские волны. Бьющиеся о берег. Беспомощно плескают, в ожидании песка.
Je ne sais ce qui me retiens de vous fracasser le crâne!
Что меня воздерживает от удовольствия размозжить вам голову!
Je peux pas lui fracasser les couilles.
Я не могу хватать парней за яйца.
Je vais la fracasser!
Сейчас я ее раскурочу!
Tu vas la fracasser tel une loutre s'attaquant à une palourde.
Похоже ты набросился на него как выдра на моллюска.
Et j'utiliserai leurs os pour te fracasser la tête.
Потом использую их кости, чтобы раскроить тебе череп.
Vous allez le fracasser?
Значит, вы собираетесь снести мой туалет.
Pas le fracasser!
Вы не можете.
Vous allez me fracasser le crâne avec ca.
Вы врежете мне по башке этой трубой.
Vous ne savez pas, mais quelqu'un a répandu du fréon dans votre serrure. Il a utilisé un burin pour fracasser le cylindre.
Известно ли вам, что кто-то впрыснул фреон в замок входной двери, а потом расшатал замок зубилом?
J'aimerais pouvoir la fracasser.
Как бы мне хотелось раздолбать ее.
Ne va pas te fracasser.
Не разбейся.
Merde! Arrête, Kujo. Il va te fracasser.
Черт, черт, черт. не пялься, Куджо, иначе он выбъет из тебя всё дерьмо.

Возможно, вы искали...