разбивать русский

Перевод разбивать по-французски

Как перевести на французский разбивать?

Примеры разбивать по-французски в примерах

Как перевести на французский разбивать?

Простые фразы

Я не хочу разбивать ничьё сердце.
Je ne veux briser aucun cœur.
Разбивать лагерь так близко к реке не очень хорошая идея.
Camper si près de la rivière n'est pas une bonne idée.
Я не хочу разбивать тебе сердце.
Je ne veux pas te briser le cœur.
Я не хочу разбивать Вам сердце.
Je ne souhaite pas vous briser le cœur.

Субтитры из фильмов

Зачем разбивать их сердца?
Pourquoi leur briser le cœur?
Не смей разбивать ее!
Je croyais que tu étais pas armé! Ne la cassez pas!
Сегодня мы будем учиться правильно разбивать яйцо!
Aujourd'hui, nous allons apprendre à casser correctement un oeuf.
Эту витрину не стоило разбивать, парень.
Face de rat. - On va te fouetter pour ça.
Но ведь мог и не разбивать, правда?
T'avais pas besoin de faire ça.
Но! Разбивать витрину коммерческого заведения - это выражение.
Mais briser la vitrine d'un commerce local, est-ce une expression.
Законченный ветреник, только бы женские сердца разбивать.
C'est un enjôleur qui se joue des femmes naïves.
Вы умеете разбивать орехи ребром кисти?
Vous savez casser le noix avec le tranchant le main. Non.
Восхитительно! Ты можешь разбивать сердца!
Une beauté fatale.
Нет, мы не будем разбивать окно.
Non, non. Pas de ça.
Она не хотела разбивать окна.
Elle a peur de vous effrayer.
Я даже предложу тебе разбивать. Куда еще серьезнее?
Je te laisse commencer, ce n'est pas sérieux ça?
Ты обещал, что я буду разбивать. - Наверное, я был пьян.
Tu m'as dit d'ouvrir.
Ты разбил то что нельзя было разбивать.
Tu as brisé ce qui ne pouvait être brisé.

Возможно, вы искали...