génial французский

гениальный

Значение génial значение

Что в французском языке означает génial?

génial

Où il y a du génie.  Une idée géniale.  Une œuvre géniale. (Familier) (Sens affaibli) (Utilisé aussi comme une interjection) Excellent, remarquable, extraordinaire.  Génial, il a gagné le concours!

Перевод génial перевод

Как перевести с французского génial?

Примеры génial примеры

Как в французском употребляется génial?

Простые фразы

Génial!
Класс!
Génial!
Гениально.
C'est vraiment génial!
Вот это класс!
Si tu venais, ce serait génial.
Если бы ты пришёл, это было бы прекрасно.
Si tu venais, ce serait génial.
Если бы ты пришёл, было бы здорово.
Je suis tombé par hasard sur un truc génial.
Я случайно наткнулся на одну гениальную вещь.
Je suis tombé par hasard sur un truc génial.
Я случайно наткнулся на одну потрясающую вещь.
Ce serait génial.
Это было бы здорово.
C'est vraiment génial.
Это действительно нечто.
C'est simplement génial.
Это просто гениально.
C'est simplement génial.
Это просто здорово.
Je pense que ce serait génial si tu pouvais venir.
Думаю, было бы здорово, если бы ты смог прийти.
Je ne vois pas ce qui est si génial, à ce propos.
Не понимаю, что в этом такого замечательного.
De tous les critiques, le plus grand, le plus génial et le plus infaillible est le temps.
Из всех критиков самый великий, самый гениальный, самый непогрешимый - время.

Субтитры из фильмов

La première nuit dans les bois tout seul était plutôt génial, à vrai dire.
Первая ночь в лесу в одиночку была довольно крутой на самом деле.
Avec une telle douleur car c'était génial de juste la laisser là-dedans.
И это сильно огорчает, потому что так круто оставаться там.
Mon dieu, ça a l'air génial. Oui.
Боже мой, звучит восхитительно.
Génial.
Я скажу 200.
Génial, merci.
Отлично. Спасибо.
Le professeur Irving Finklestein, notre génial professeur de musique, a fait répéter le nouvel orchestre de l'école pour ses débuts au COMMENCEMENT.
Учитель музыки профессор Ирвинг Финклштейн, проводит репетицию нашего школьного оркестра.
C'est génial, Chester.
Гениально, Честер.
C'était génial!
Это было чудесно!
Génial. Tu es un type bien!
Это прекрасно, вы очень добры!
J'ai connu un graveur génial.
Я знал одного гениального гравера.
La vie d'Albrecht Dürer, un artiste génial.
Жизнеописание Дюрера, гениального художника.
Ce n'est pas un endroit génial?
Правда здесь здорово?
Ça a l'air vraiment génial.
Опера завораживает.
Génial.
Здорово!

Возможно, вы искали...