récuser французский
отрицать, отвергать, не признавать
Значение récuser значение
Что в французском языке означает récuser?
récuser
Перевод récuser перевод
Как перевести с французского récuser?
récuser французский » русский
Примеры récuser примеры
Как в французском употребляется récuser?
Субтитры из фильмов
Chacun de vous peut en récuser 12.
И вы 12, адвокат. Начнём.
Vous ne pouvez plus en récuser aucun.
Члены суда присяжных избраны.
Récuser la loi sur la diffamation.
Что еще мне нужно знать?
Oui, mais ajouté au fait d'arbitrairement récuser les jurés noirs. Les leaders de la communauté Afro-américaine verront un problème.
Но ты собираешь их вместе при отборе кандидатов во время допроса присяжных и лидеры африкано-американских обществ имеют проблемы.
Vous deviez vous récuser.
Вам стоило снять с себя полномочия.
Si ça vous indispose d'être mon secrétaire général, je vous permets de vous récuser jusqu'au retour de Bartlet.
Если тебе неудобно работать моим главой администрации, Лео не стесняйся взять самоотвод до моего ухода.
On s'adressera au Congrès républicain pour le récuser?
Мы обратимся в республиканский конгресс за импичментом?
Mais s'il s'avère que c'est faux, je vous ferai récuser au sein du Sénat et je mettrai fin à votre carrière.
Но,. если это клевета, то я добьюсь того, что Вам объявят импичмент в Сенате и окончательно похоронят!
Regardez bien, il va se récuser parce que je l'ai insulté.
А потом он откажется от дела, потому что я его обозвал.
Avec mon costume Princesse Leia - ils vont me récuser illico.
Я надеваю мой костюм принцессы Леи, и мою кандидатуру тут же отводят.
Je veux vous laisser l'opportunité de vous récuser.
И я хочу дать вам право самоотвода.
Tu vas récuser un juge?
И ты бы тоже это увидел, если бы вы не были друзьями.
T'es d'accord pour te récuser?
Хочешь отказаться от этого дела?
Lou, tu avais une relation avec la victime d'un meurtre, tu as enquêté, et tu n'as pas trouvé nécessaire de te récuser?
Лу, ты знал убитую Ты работал над делом и ты не подумал, что надо было взять самоотвод?