soigneux французский

старательный

Значение soigneux значение

Что в французском языке означает soigneux?

soigneux

Qui accomplit une tâche avec soin, avec attention.  Un ouvrier, un domestique soigneux.  C’est un homme fort soigneux.  Il faut être plus soigneux. Qui prend soin de quelque chose.  Il est soigneux de son honneur, de sa réputation, de conserver sa réputation, d’obliger ses amis.  Elle est très soigneuse de sa personne.  Qui prend soin

Перевод soigneux перевод

Как перевести с французского soigneux?

Примеры soigneux примеры

Как в французском употребляется soigneux?

Субтитры из фильмов

Il n'a eu qu'un seul propriétaire, très soigneux.
Обещаю вам, у него был только один аккуратный хозяин.
Soit, je peux déjà vous dire qu'il n'est pas très soigneux.
Месье Коралем. Что же, можно сказать, что он не слишком тщателен. И не очень богат.
Tu n'es pas soigneux avec ton costume.
Знаешь, тебе следует с большим уважением относиться к своей одежде, молодой человек.
C'est pareil. - Tout le monde est soigneux, ici.
Мы все отлично работаем.
Nous aimons croire que nous sommes des êtres rationnels. Compatissants. Soigneux.
Нам нравится считать себя разумными существами. человечными. сознательными. цивилизованными. чуткими.
T'es un espèce de maudit colon stupide et peu soigneux.
Нет, не следовал. Ты повел себя как тупой и оборзевший сукин сын.
Si tu es soigneux, il devrait durer un mois. Mais faut pas le mouiller.
Парень сказал, если ты будешь осторожен, они могут продержаться целый месяц, так что тебе нельзя мыться и ходить в туалет.
Nous sommes très soigneux, nous remettons tout en ordre.
И у меня есть Таппервар. Мы очень деликатны, беспорядка не оставляем.
Mais vous semblez soigneux.
Но вы двое выглядите опрятно.
Omar est loyal, mais il n'est pas soigneux.
Омар служит верно, но не придаёт значения деталям.
Je vous suggère d'être un peu plus soigneux.
Я бы посоветовал чуть больше за ней ухаживать.
Aussi restaurateur de voitures de collection et concessionnaire. ce qui nous indique qu'il était méticuleux, compétitif. soigneux, respectueux du design et sociable. Attends.
Он также восстанавливал и продавал классические авто, что говорит нам, что он был разборчивым, конкурирующим, осторожным, ценящим стиль, коммуникабельным и общительным.
Écoutez, il faut être soigneux sinon le procureur fera appel.
Послушайте. Я поступаю так, как нужно, иначе окружной прокурор может подать апелляцию.
C'est ainsi que tu traites mon présent? Il faut être plus soigneux.
Так вот как ты обращаешься с моим подарком?

Возможно, вы искали...