somptueux французский
роскошный, пышный, великолепный
Значение somptueux значение
Что в французском языке означает somptueux?
somptueux
Перевод somptueux перевод
Как перевести с французского somptueux?
somptueux французский » русский
Примеры somptueux примеры
Как в французском употребляется somptueux?
Субтитры из фильмов
C'est dans ce cadre somptueux qu'elle demeure.
Она в мраморной комнате наверху.
Rien de somptueux, mais quelque chose de correct.
Без излишеств, но. адекватно.
Un festin somptueux. Quoi d'autre?
Плов, бетель - я хотела бы приготовить что-то особенное для тебя.
Quel luxe somptueux!
Какая роскошь!
Les présents somptueux de Byzance.
Подарки кесаря богаты.
Non. Nous voulons un repas complet et somptueux.
Мы ищем, где сытно пожрать, и все нахваливают это заведение.
Qu'est-ce qui vous est arrivé? Nos hôtes ici présents nous ont gazés, lavé le cerveau, enfin bref passablement maltraités. Ils nous offrent donc cet assez somptueux repas pour se faire pardonner.
Ну, сперва хозяева усыпили нас газом и вытворяли вообще бог весть что, а теперь потчуют вполне пристойным обедом.
Et je nous préparerai un somptueux sablé aux fraises pour le dîner. Va.
А я испеку для нас потрясающее земляничное песочное печенье.
Il était une fois, dans un pays lointain, un jeune prince qui habitait dans un somptueux château.
Однажды, давным-давно, в одной далекой-далекой стране в своем великолепном замке жил один молодой принц.
Somptueux, hein?
Отличное место, а?
C'est somptueux.
Великолепно.
Somptueux!
Невероятные.
Mon commandant, ce mariage est somptueux.
Командир, ну разве эта свадьба не великолепна?
Somptueux, pour une paysanne!
Слишком роскошно для крестьянки, тебе не кажется?
Из журналистики
Si l'Amérique est un melting pot, l'Inde est un thali, un ensemble de mets somptueux présentés dans des plats différents.
Это включает в себя предоставление групповых прав, в соответствии с которыми мусульмане живут по своему собственному Персональному закону, отличному от общего гражданского кодекса.
Autrement, nous serons enfermés pour toujours dans un système où le contribuable doit venir au secours des banques en difficulté, alors que les riches actionnaires récoltent des bénéfices somptueux durant les périodes fastes.
Иначе мы навсегда окажемся в ловушке в структуре, где налогоплательщики вынуждены выручать банки в тяжелые времена, в то время как богатые акционеры получают огромную прибыль в хорошие времена.
De plus, contrairement aux autres dirigeants latino-américains portés sur le luxe, les dirigeants cubains ne font pas étalage de modes de vie somptueux.
Более того, в отличие от других любящих роскошь латиноамериканских лидеров, кубинские чиновники не афишируют расточительный образ жизни.
Возможно, вы искали...
somptueuse |
somptueusement |
somptuaire |
somptuosité |
somptuariser |
Somptoise |
Sompting |
Somptois |
Sompt |
Sompinard |
Sompuyote |
Sompinarde