tâter французский

ощупывать, щупать, пощупать

Значение tâter значение

Что в французском языке означает tâter?

tâter

Toucher, manier doucement une chose, pour connaître son état.  Tâtez cette étoffe, elle est douce, moelleuse.  Tâter le pouls, Presser légèrement l’artère du poignet pour connaître la rapidité des battements du cœur.  Ce cheval tâte le terrain. (Figuré) Explorer pour obtenir de premiers rudiments de connaissance.  Dès sa première tétée, l’enfant commence à tâter le monde. (Figuré) (Familier) Essayer de connaître les dispositions, les sentiments de quelqu’un sur quelque chose  Tâter le pouls à quelqu’un sur une affaire. (Figuré) Essayer de connaître l’état d’esprit d’une personne.  Tâter l’ennemi, Faire des mouvements, de petites attaques pour connaître les dispositions de l’ennemi. (Vulgaire) Patiner une femme. (transitif indirect) Goûter à quelque chose.  — À propos de poulet, monsieur tâterait-il d’un chapon ? Note : Il vieillit en ce sens et ne se dit guère que par plaisanterie.  ― Quoi ! Sans même tâter de cette friture de goujons de Seine qui est la renommée de cette auberge ! (transitif indirect) (Figuré) (Familier) Essayer quelque chose, connaître par expérience ce que c’est.  Il faut le laisser tâter du métier de soldat.  Elle ne serait pas la première pintade de la Haute qui trouverait piquant de tâter du Bolchevik, d’attirer sous son drap ces buveurs de sang dont le monde bourgeois a fait ses épouvantails…  Elles braillent en voyant des araignées, mais elles poignarderaient leur coquin aussi facilement qu’on commande une glace au chocolat. Les souris sont comme ça, mais peut-être que vous en avez déjà tâté. (Pronominal) (réfléchi) S’examiner, se consulter, se sonder sur quelque chose.  Essayer de connaître

Перевод tâter перевод

Как перевести с французского tâter?

Примеры tâter примеры

Как в французском употребляется tâter?

Простые фразы

Avant de prendre définitivement sa décision, il veut encore tâter le terrain.
Прежде чем принять окончательное решение, он хочет ещё прощупать почву.

Субтитры из фильмов

Je le ramène? J'y vais. Pour tâter le terrain.
Нет, я поговорю с ним лично, прощупаю почву.
Tu sais, histoire de tâter le terrain.
Нам нужно оценить местность.
Je voulais vous tâter le front. - Il y a un thermomètre dehors.
Там есть термометр.
Viens donc tâter de mon épée!
Спускайся, парень, и попробуй холодной стали!
Tâter le terrain.
Вам будет видно.
Ça c'est fort : renifler et pas pouvoir tâter.
Это очень плохо: чувствовать запах но не потрогать.
À moins que vous vouliez tâter de mon arme.
Тихо, вы двое! Если не хотите попробовать этого!
Quand elle ètait toute petite. ll y a, paraît-il, un seigneur éaris, qui voudrait bien en tâter!
Господи, когда она была еще малюткой несмышленой. Прощай же. Здесь в городе один есть дворянин, по имени Парис, он не прочь ее заполучить.
Venant tâter de la moustache nos sabots et chuchoter des prophéties.
Подковы трогал усом и пророчил.
Tu l'appelles pour prendre un pot et tâter le terrain.
Разве нельзя просто позвонить ему..и сказать, что ты хочешь выпить с ним, без всяких эмоций?
Tu veux en tâter?
Хочешь загреметь?
Tu crois qu'il fera quoi quand tu vas tâter des 2000 kilos.
Знаешь, что он будет делать, когда ты повезёшь две тонны.
Bientôt. ils vont tâter de Ia discipline moderne.
Скоро они почувствуют вкус настоящей дисциплины.
Tu vas tâter de mon sabre, scélérat!
Поцелуй сталь, ублюдок!

Из журналистики

Nous avons donc décidé de tâter le terrain et de faire campagne pour une réelle ouverture politique et un scrutin véritablement compétitif.
Поэтому мы решили принять участие в выборах, настаивая при этом на их реальной политической открытости и честной конкуренции между кандидатами.

Возможно, вы искали...