окраска русский

Перевод окраска по-французски

Как перевести на французский окраска?

окраска русский » французский

teinte peinture couleur timbre teinture teint coloriage ton tendance couleur musicale coloris coloration colorant

Примеры окраска по-французски в примерах

Как перевести на французский окраска?

Субтитры из фильмов

И тигр, и зебра как бы носят на себе тюремную решетку, но если у тигра полосы - это, несомненно, маскировка, то полосы зебры уже не воспринимаются как защитная окраска.
Viens. Le tigre et le zèbre portent leurs propres barreaux. Les rayures du tigre sont un camouflage tandis que celles du zèbre ne sont pas une coloration protectrice.
Удивительная окраска, да?
C'est beau, cette couleur de ciel!
Но окраска напитков разрешена в шабат.
Les boissons colorées sont permises le sabbat, Yossef. Pourquoi tant de rigueur?
Отделю светлый слой кровяного сгустка, затем окраска Грама на бактерии.
J'isole la couche leucocyto plaquettaire et coloration Gram pour les bactéries.
Стрижка и окраска сегодня? Да, пожалуйста, спасибо.
Oui, s'il vous plaît.
Хрупкие кости не вызывают икоту. Плюс была бы аномальная окраска склер.
Ça ne donne pas le hoquet, et on verrait une coloration de la sclère.
Хорошая структура, окраска.
Bien, ça a une bonne texture et coloration.
Нет, они тяжелее. Сложная окраска.
De la peinture.
Ужасная окраска.
Horrible tache.
Но окраска гранул не совпадает.
Mais les granules pigmentaires ne correspondent pas.
Но тогда. окраска этих чипов.
Mais alors. il y a aussi les éclats de peinture.
Окраска немного другая.
La pigmentation est différente.
Привет. Как прошла окраска волос?
Comment était la teinture?
Этот процесс занимает много недель, окраска выполняется 12 раз, чтобы произвести законченный продукт.
Il faut de longues semaines et 12 teintures pour obtenir le produit fini.

Из журналистики

Но, по-видимому, немецкий электорат хочет не этого, и поэтому предсказать, какова будет политическая окраска тех, кто придет к власти через четыре года, не представляется возможным.
Mais cela ne semble pas correspondre au désir de l'électorat allemand, ce qui rend absolument imprévisible l'aspect de la politique allemande d'ici quatre ans.
Но быть радикальным не равносильно быть иррациональным, и какой бы ни была его религиозная или политическая окраска, саудовское государство не может позволить себе лишиться возможности держать бразды правления.
Mais être extrémiste ne veut pas dire être irrationnel, et quelle que soit son orientation politique ou religieuse, aucun État saoudien n'est en mesure de renoncer à sa source de revenus pour tenir les rênes du pouvoir.

Возможно, вы искали...