tonnerre французский

гром

Значение tonnerre значение

Что в французском языке означает tonnerre?

tonnerre

(Météorologie) Bruit de la foudre.  Il est possible que les coups de tonnerre se produisent en raison du roulement du vent dans les cavités des nuages, comme c’est le cas dans nos viscères, […].  Bientôt les roulements d’un tonnerre lointain, se prolongeant dans ces bois aussi vieux que le monde, en firent sortir des bruits sublimes.  Le tonnerre éclata avec une force épouvantable, un tourbillon de vent s’engouffra dans la salle en défonçant une fenêtre.  De tradition ardennaise, la fête de l’Assomption est un jour d'orage. Ce dicton, aujourd'hui, se confirmera: le tonnerre commence de se faire entendre. (Vieilli) (Par métalepse) La foudre elle-même.  Remarquez, d’autre part, cette tendance du tonnerre à choir non sur le clocher vieux, mais sur le clocher neuf ; […].  Je fus arraché à mes pensées par un bruit semblable à celui du plus épouvantable ouragan. Il semblait que tous les arbres allaient être déracinés, et que le tonnerre allait tomber sur nous  Les éclairs sillonnaient les nuages sombres et je vis à quelque distance tomber le tonnerre. (Figuré) (Par hyperbole) Manifestation bruyante, grondement.  Un tonnerre d’acclamations s’ensuivit, et le prince Jean lui-même, dans son admiration pour l’adresse de Locksley, oublia pour un moment l’aversion que le yeoman lui avait inspirée.  Le curé de Melotte […] n’était plus craint. Ses foudres de carton, ses tonnerres lointains, l’évocation des bûchers infernaux, la promesse des félicités paradisiaques dans un éden, somme toute, passablement morne et fort problématique, ne faisaient plus guère frémir que quelques vieilles dévotes et les gosses de neuf à onze ans […] (Armement) Endroit du canon d’un fusil, d’un pistolet où se met la charge et où se produit l’explosion au moment du tir.

Tonnerre

(Géographie) Commune française, située dans le département de l’Yonne.  Ainsi au hameau des Millois, après un passage resserré entre l’Armançon où sont établis plusieurs moulins, et le coteau dont la pente est très rapide, le tracé se retrouve en plaine depuis Roffey jusqu’à Tonnerre, en passant près de la chapelle Saint-Roch et du moulin de Vézinnes, et se reporte ensuite sur la rive droite de la rivière, un peu au-dessus de Junay, pour éviter de traverser la ville.

Перевод tonnerre перевод

Как перевести с французского tonnerre?

Tonnerre французский » русский

Гром

Примеры tonnerre примеры

Как в французском употребляется tonnerre?

Простые фразы

La foudre précède le tonnerre.
Молния предшествует грому.
Il y avait du tonnerre et des éclairs la nuit dernière.
Вчера ночью была гроза.
Papa, pourquoi n'y a-t-il pas de tonnerre en hiver?
Папа, а почему зимой не бывает грома?
L'éclair précède le son du tonnerre.
Вспышка молнии предшествует удару грома.
La forte pluie était accompagnée de tonnerre.
Сильный дождь сопровождался громом.
Le tonnerre fit peur aux enfants.
Гром напугал детей.
Le tonnerre indique qu'une tempête est près.
Гром предвещает надвигающуюся бурю.
C'est arrivé comme un coup de tonnerre.
Это произошло как гром среди ясного неба.
J'ai des nouvelles du tonnerre, pour toi!
У меня для тебя грандиозные новости!
J'ai des nouvelles du tonnerre, pour toi!
У меня для тебя сногсшибательные новости!
J'ai entendu le tonnerre, mais je n'ai pas vu l'éclair.
Я слышал гром, но не видел молнию.
J'ai entendu le tonnerre, mais je n'ai pas vu l'éclair.
Я слышала гром, но не видела молнию.
Mon chien a peur du tonnerre.
Моя собака боится грома.

Субтитры из фильмов

On aura une publicité du tonnerre.
Мы заработаем на этой шумихе миллионы. Шоу будет идти целый год.
Je trouve votre mari du tonnerre!
Я абсолютно уверен, что у Вас замечательный муж.
C'est le tonnerre.
Гром.
Tonnerre!
Проклятие!
Qui fait éclater le tonnerre?
Что заставляет рассвет наступать словно ураган?
Tonnerre et éclairs.
Гром этот с молнией.
Il a une voix de tonnerre, mais il la ménage, comme Tino.
Но он редко им пользуется. Ты слышал, Фердинанд?
Un rafraîchissement. Le tonnerre.
Это гром.
Le tonnerre vient après.
Гром грянет позже.
Dans tonnerre, éclairs, ou pluie?
Под ливень, молнию и гром?
Regarde : un filon du tonnerre!
Смотри.
C'est un camion du tonnerre.
А это настоящий, прекрасный грузовик.
Vous avez dit qu'il y a eu un coup de tonnerre juste avant qu'il entre.
Вы сказали, что был удар грома как раз перед тем, как он вошел в дом.
Tu as toujours peur du tonnerre?
Ты всё ещё боишься грома?

Из журналистики

L'annonce a déclenché un tonnerre de débats et renforcé la position des théoriciens de la conspiration.
Новые цифры вызвали бурю споров и придали силу теоретикам заговора.
Puis, coup de tonnerre.
Вам приходит письмо от старого коллеги из Юго-Восточной Азии, с которым Вы переписывались долгие годы.
Pour certaines entreprises, cette évolution résonne comme un coup de tonnerre.
Для некоторых компаний, это случилось как гром среди ясного неба.
Et tous trois sont arrivés comme un coup de tonnerre.
Все три разразились как гром среди ясного неба.

Возможно, вы искали...