tournoyer французский

кружиться

Значение tournoyer значение

Что в французском языке означает tournoyer?

tournoyer

Tourner en faisant plusieurs tours.  Le vaquero ricana et fit tournoyer son lasso autour de sa tête.  Ne remarques-tu pas cette vapeur suffocante et sans issue qui déjà tournoie en spirales noires autour de cette chambre ?  Mon attention fut attitrée par trois avions commerciaux qui tournoyaient au-dessus du Bourget.  Des messieurs parfumés, que d'affreux gigolos embrassaient sur la bouche, poussaient des gloussements et, tournoyant avec ivresse, s'abandonnaient.  Le navire imperturbable cingle vers l'immensité polaire, se glisse parmi les icebergs fantastiques qui dérivent en tournoyant cauteleusement, évités de justesse, en vain menaçants.  Cependant, voyant le danger, les voyous s'étaient regroupés et ils s'avançaient vers Svobodan en faisant tournoyer des fléaux japonais et des chaînes de vélo. Faire une suite de tours et de détours.  Après avoir longtemps tournoyé, il retrouva son chemin. (Figuré) Biaiser, chercher des détours, ne pas aller droit au but.  À quoi sert de tournoyer ? Il faut aller au but.  Vous avez beau tournoyer, il faut en venir là.

Перевод tournoyer перевод

Как перевести с французского tournoyer?

Примеры tournoyer примеры

Как в французском употребляется tournoyer?

Субтитры из фильмов

Tournoyer sans raison et sans but, c'est ça la Voie de l'Homme?
Ни мыслей, ни целей. А что, драка означает хорошие отношения?
Il enfila un ver, leva canne au-dessus de la tête, fit tournoyer la ligne, et plouf, jeta l'appât et attendit que ça morde.
Он нанизал червя, размахнулся над головой. закружил леску. бульк. затем положил удочку и стал ждать улова.
Pourtant elle ne va qu'à l'extérieur. Dehors, elle pourra tournoyer en toute liberté.
Но если бы он вышел наружу у него были бы небеса, в которых он смог бы свободно кружится.
Cessez de tournoyer autour de moi!
Я не карусель. Будьте добры перестать вертеться.
S'il heurtait des pierres près de Jupiter. il se mettrait à tournoyer, en perdant le contrôle. Sans antenne, nous ne recevrions plus ses données.
Если он столкнется с небольшим обломком в кольцах Юпитера, он уйдет в неуправляемое вращение, антенна не найдёт связи с Землёй, и его данные пропадут навсегда.
La pomme est vexée par la réaction du carré. et, dans un geste inter-dimensionnel plus très amical. elle entre en contact avec le carré. et envoie notre ami. tournoyer en l'air, au dessus du Flatland.
Досадуя на бестолковость плоского существа, яблоко, уже не таким дружелюбным жестом, толкает квадрат снизу и подбрасывает его, дрожащего и крутящегося над Флатландией.
J'aime être en mesure de faire tournoyer les draps.
Мне нравится, если я могу взять одеяла и размахивать ими, и закутываться в них. Понимаете, о чём я?
Sa machoire se bloque et ses yeux se mettent a tournoyer.
Он разваливается, как куча дерьма - челюсти сводит, глаза вылезают, руки трясутся.
Je l'ai vu au bureau faisant tournoyer une menora.
Я видел, как он говорит по телефону с начальником. - и крутит эту чертову менору.
Je vais pas faire tournoyer un bâton de majorette!
Никаких игр с жезлами, ничего подобного.
Faire tournoyer un bâton, c'est un art.
Игры с жезлами - настоящее искусство.
Prêt à me faire tournoyer comme l'hélice de notre hélicoptère.
Готов поиграть со мной в деву Пилар и Черного Повара.
Tournoyer?
Ты вертишься.
Surtout quand je les fais tournoyer.
Особенно когда я ими вот так болтаю.

Возможно, вы искали...