вертеть русский

Перевод вертеть по-французски

Как перевести на французский вертеть?

вертеть русский » французский

tourner retourner faire tourner tournoyer rouler faire tournoyer bouler

Примеры вертеть по-французски в примерах

Как перевести на французский вертеть?

Субтитры из фильмов

Не позволяй ей вертеть тобой, приятель.
Mes condoléances.
Мне много раз хотелось одеть твою голову на вертел, и вертеть ее на медленном огне.
J'ai souvent rêvé de te monter la tête sur un pic pour la cuire à la broche.
Я не могу вертеть головой, у меня изменится выражение лица.
Est-ce que tout le monde me regarde?
Вот и приходится вертеть головой. во все стороны, как вентилятор.
Tu ne tournes pas la tête. sans tomber sur un nombril.
Я не позволю тебе вертеть мной.
Tu ne me commandes pas.
Начал вертеть дырки в сиськах у той девки.
Il a fait des trous d'épingle dans la pépée.
Тэдди Падилак предложил вертеть зонтом.
L'idée est de Teddy Padilac.
Ты должен вертеть башкой!
Il te faut une tête pivotante!
Так вышло, что она о прелюбодеянии. И песня, так получилось, о том, как вертеть хвостом.
Vous parliez d'adultère, la chanson parlait d'agiter ses plumes.
Уес и я будем вертеть механизм расследования, а ты будешь.
Wes et moi, on va activer les recherches pendant que toi, tu.
Хватит вертеть задом по полю, стой здесь!
Arrête de déconner derriére!
Он захочет меня рассмотреть, а так не надо будет вертеть головой, как и вам, если сядете сзади.
Et si tu montais à l'arrière, car ce jeune homme va bien me regarder, et si je suis devant, il verra mieux. Et si t'es derrière. toi aussi.
Когда приедет Орин, я опозорюсь. Меня выгонят, и тогда Брэд сможет вертеть коалицией, как захочет.
Je vais flancher, Orrin va me rayer de la charte, et il fera ce qu'il veut de la Coalition.
Мне нравится пение. И вертеть девушек вокруг себя я тоже могу.
J'aime une chanson sur laquelle on peut faire tourner une femme.

Возможно, вы искали...