крутиться русский

Перевод крутиться по-французски

Как перевести на французский крутиться?

Примеры крутиться по-французски в примерах

Как перевести на французский крутиться?

Простые фразы

Колесо начало крутиться.
La roue commença à tourner.

Субтитры из фильмов

Крутиться в твоей голове.
Elle trotte juste dans ta été.
Тогда хватит крутиться вокруг, когда я с тобой разговариваю.
Alors cesse de tourner en rond.
Думаю, что глупо крутиться в разные стороны и приходить от этого в восторг.
C'est idiot de se balancer comme ça.
Вылезай, я всё равно пока тут буду крутиться!
Viens, je dois attendre un peu.
Мне приходиться постоянно крутиться.
J'en ai assez de me baisser. Et moi!
В этом смысл игры, чтобы постоянно крутиться.
Il faut se baisser dans ce jeu.
Заставь эту шину крутиться.
Tu vois ce pneu? Fais-le tourner.
Даже если и шокирую, то крутиться не надо.
Même si je vous choque, faut pas trop bouger.
Я думал, что выразился ясно. Мы слишком близко от врага, чтобы позволять летчикам крутиться там одним.
J'ai pourtant souligné que nous étions trop proches de l'ennemi pour que nos pilotes aillent se balader en solitaire.
Заставь его крутиться, вот так!
Ça a pas l'air de tourner rond.
Он знал, что Вы здесь! Знал, что у Вас есть агент которому можно послать письмо. И он знает так же, как опасно крутиться около этого места, поскольку, Мария, жила в этом доме!
Il connaissait votre arrivée, votre agent, il vous a écrit ici car il savait que c'était dangereux d'apporter une lettre chez vous, puisque Maria habitait dans votre immeuble.
Мне надо крутиться.
J'ai à faire.
Бегать, играть в мяч, крутиться.
Courir dans Ies champs, attraper Ies balles, me rouler par terre.
Бабки продолжали крутиться. и чемоданы приходили и уходили.
Le fric pleuvait toujours. et les valises faisaient la navette.

Возможно, вы искали...