triompher французский
ликовать, восторжествовать
Значение triompher значение
Что в французском языке означает triompher?
triompher
Перевод triompher перевод
Как перевести с французского triompher?
triompher французский » русский
Примеры triompher примеры
Как в французском употребляется triompher?
Субтитры из фильмов
Et il est rare de triompher sur M. Voltaire.
А ведь мало кому удавалось уломать самого месье Вольтера.
Ces armes magiques pourront triompher de Maléfique.
Это праведное оружие восторжествует над силами зла.
Qu'Isis et Sérapis fassent triompher votre cause.
Да принесут тебе победу Исида и Серапис.
Aurait-on pu triompher, Spartacus?
У нас был шанс на победу, Спартак?
Aurait-on pu triompher?
Могли бы мы когда-нибудь победить?
Tu ne cherches qu'à faire triompher tes idées ridicules!
Вы связались с нами, чтобы доказать Ваши сумасшедшие идеи,. а не помочь нам.
Ce n'est donc pas eux qui ont remis les trophées aux vainqueurs. qui ne sont pas les vrais vainqueurs. puisque vous savez que Maquinen et les autres coureurs sur Cooper. auraient dû normalement triompher.
Как вам известно, победа должна была достаться команде Купера. Но этому помешало несоблюдение ими некоторых формальностей.
Nous allons triompher.
Мы одержим победу!
On peut toujours triompher.
Всегда есть способ победить.
Nous allons bientôt triompher, Achmed.
Наша цель - не за горами.
Les forces du mal peuvent sembler nous vaincre et triompher, mais le bien l'emportera, car c'est écrit dans l'Apocalypse.
Покажется, что силы зла побеждают, но добро возобладает, ибо так написано в Книге откровений.
Tu as fait de moi un dieu seulement pour triompher de moi.
Ты сделала из меня бога, чтобы восторжествовать надо мной.
Un coeur aussi noble que Ie vôtre. est certain de triompher!
Что позабыт он, объявить. Он ложь поймёт. Так скройтесь.
Alors que j'étais là, saisi de voir à quel point. ce vieillard aigri tenait encore son pauvre fils. au-delà même de la tombe. j'entrevis un moyen. un moyen terrible. pour finalement triompher. de Dieu.
Когда я стоял там, понимая как желчный старик еще властвует над своим несчастным сыном даже из могилы я начал понимать способ ужасный способ как я смогу восторжествовать над Господом.
Из журналистики
Pour l'heure, les nationalistes extrêmes et les partisans de Milosevic peuvent triompher.
На данный момент крайние националисты и сторонники Милошевича могут чувствовать себя победителями.
Mais le meilleur moyen d'y parer est de créer un environnement dans lequel des points de vue contradictoires peuvent librement s'exprimer, ce qui permet à la vérité de triompher.
Но лучшим способом предотвратить это является создание условий, в которых противоположные взгляды могут свободно сталкиваться, высекая искру правды.
Les Conservateurs devraient triompher avec à leur tête un jeune leader, David Cameron, qui les a ramené au cour de l'action politique, là où se gagnent habituellement les élections.
Консерваторы будут воспевать молодого лидера Дэвида Кэмерона, который вернул их на умеренную политическую позицию, при которой обычно побеждают на выборах.
De toute façon, il est peu probable que ceux qui souhaitent freiner le développement des énergies renouvelables parviennent à triompher de la logique économique.
В любом случае, желающие остановить расширение использования возобновляемых источников энергии, вряд ли одержат победу над простой экономикой.
L'Amérique n'est pas parfaite, mais tant qu'elle respectera ses valeurs fondamentales, elle pourra triompher de ses erreurs et regagner sa puissance douce dans les pays démocratiques.
Америка не совершенна, но пока она остается верна своим главным ценностям, она может исправить свои ошибки и восстановить свою мягкую власть в демократических странах.
Dans ces conditions, les réformateurs pourront-ils triompher à nouveau?
Смогут ли реформаторы снова одержать победу?
Certes l'ennemi est habile dans la manipulation des médias et l'utilisation des outils de communication à son profit, mais nous aussi avons un avantage : la vérité est de notre côté, et elle finit toujours par triompher.
Несмотря на то, что преимуществом противника является искусное манипулирование средствами информации в своих целях, у нас тоже есть преимущество: правда на нашей стороне, а правда всегда побеждает.
Mais on prend bien moins de plaisir à exhiber une consommation frénétique lorsque la nation tout entière se targue d'unir ses efforts pour triompher de l'adversité.
Но в то время как национальная идея заключается в триумфе над бедственным положением, удовольствия в публичной демонстрации становится сравнительно меньше.
Ou bien par la puissance pure et par la volonté de triompher par la force?
Или будут торжествовать неприкрытая сила и желание ее применять?
Les parties intéressées sont nombreuses; tous les groupes souhaitent voir leurs intérêts triompher, et aucun gouvernement ne peut accepter que les défis auxquels est confronté son pays passent inaperçus.
Существует много заинтересованных сторон. Ни одна группа не хочет, чтобы их проблемы решались в последнюю очередь, и ни одно правительство не хочет, чтобы внутренние проблемы его страны остались без внимания.